Tradução gerada automaticamente
Jingle Bells
Colbie Caillat
Jingle Bells
Jingle Bells
Precipitação através da neve
Dashing through the snow
Em um um cavalo-aberto trenó,
On a one-horse open sleigh,
Ao longo dos campos nós vamos,
Over the fields we go,
Rindo todo o caminho;
Laughing all the way;
Sinos no anel bob-tail,
Bells on bob-tail ring,
Fazendo espíritos brilhantes,
Making spirits bright,
O que é divertido de pilotar e cantar
What fun it is to ride and sing
A canção de trenó esta noite
A sleighing song tonight
Jingle bells, jingle bells,
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
Jingle all the way!
Ó que é divertido andar
O what fun it is to ride
Em um trenó aberto do cavalo
In a one-horse open sleigh
Um ou dois dias atrás,
A day or two ago,
Eu pensei que eu ia dar um passeio,
I thought I'd take a ride,
E logo senhorita Fanny Brilhante
And soon Miss Fanny Bright
Estava sentado ao meu lado;
Was seated by my side;
O cavalo era magro e esguio;
The horse was lean and lank;
Misfortune parecia a sua sorte;
Misfortune seemed his lot;
Ele entrou em um banco de deriva,
He got into a drifted bank,
E nós, temos upsot.
And we, we got upsot.
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
Jingle all the way!
O que é divertido para montar
What fun it is to ride
Em um trenó um cavalo-aberto.
In a one-horse open sleigh.
Um ou dois dias atrás,
A day or two ago,
A história que eu devo dizer
The story I must tell
Eu saí na neve
I went out on the snow
E na minha volta eu caí;
And on my back I fell;
Um senhor estava andando por
A gent was riding by
Em um cavalo-aberto trenó,
In a one-horse open sleigh,
Ele riu como há
He laughed as there
Eu alastrando mentira,
I sprawling lie,
Mas rapidamente foi embora.
But quickly drove away.
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
Jingle all the way!
O que é divertido para montar
What fun it is to ride
Em um trenó um cavalo-aberto.
In a one-horse open sleigh.
Agora, o chão é branco
Now the ground is white
Vá-lo enquanto você é jovem,
Go it while you're young,
Levar as meninas hoje à noite
Take the girls tonight
E cantar essa canção de trenó;
And sing this sleighing song;
Basta obter uma baía bob-tailed
Just get a bob-tailed bay
Duas quarenta como a sua velocidade
Two-forty as his speed
Hitch-lo a um trenó aberto
Hitch him to an open sleigh
E crack! você vai assumir a liderança.
And crack! you'll take the lead.
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
Jingle all the way!
O que é divertido para montar
What fun it is to ride
Em um trenó um cavalo-aberto.
In a one-horse open sleigh.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colbie Caillat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: