Tradução gerada automaticamente

Houndog
Cold Chisel
Cachorrão
Houndog
Levanta esse caixão mais uma vezHump that coffin up round one more bend
Levanta esse caixão mais uma vezHump that coffin up round one more bend
Se sua cabeça precisa de um curativoIf your head needs a bandage
Experimente um sanduíche de roadhouseTry a roadhouse open sandwich
Desvia da garçonete e pega a estrada de novoDodge the waitress and hit the road again
Eu tô com a doença do cachorro e asfalto nos meus sapatosI got dog's disease and asphalt on my shoes
Eu tô com a doença do cachorro e asfalto nos meus sapatosI got dog's disease and asphalt on my shoes
Eu tenho o cachorrão sentado na beira da estradaI got the houndog sittin' on the side of the road
Cachorrão sentado na beira da estradaHoundog sittin' on the side of the road
Cachorrão sentado na beira da estrada bluesHoundog sittin' on the side of the highway blues
É, o blues da estradaYeah the highway blues
Eu poderia ter voado Leste-OesteI coulda flown East-West
Mas a passagem tava fora do meu alcanceBut the ticket was outa my range
Eu poderia ter ido de tremI coulda gone rail
Mas disseram que eu parecia meio estranhoBut they said I looked a little strange
A garota do Budget acabou de ser demitidaThe Budget girl's just got the sack
O ônibus interestadual tá me quebrando as costasThe interstate bus just breaks my back
Tô cansado de voltar pra casaI'm sick of getting home
Contando as moedas que me restamCounting my remaining change
Eu tenho o cachorrão . . .I got the houndog . . .
Viajei até a estação HornsbyRide the line to Hornsby station
Pra encontrar meus animais de circo de novoFind my circus animals again
IndefinidoUndenied
Não preciso de comunicaçãoDon't need no communication
Através das cidades fantasmas, e desaparecendoThrough the ghost-towns, and fade away
Eu tô do lado de foraI'm outside
A ferrovia não vem mais aquiThe railway don't come out here no more
E tá frioAnd it's cold
Pela Nambucca, subindo a costaThrough Nambucca, up the coast
A grama é mais verdeGrass is greener
As garotas são mais docesGirls are sweeter
Eu fiz tudo isso nos últimos dez verõesI did it all the last ten summers
Deixe as ondas e mude a culturaLeave the waves and change the culture
Escolha um nome distante que te agradeChoose a far off name that suites ya
Bali, Bangkok, por terraBali, Bangkok, overland
Rodovia asiática, AmsterdãAsian highway, Amsterdam
Sempre tem uma cidade inexploradaAlways some town unexplored
E no finalAnd in the end
É o movimento que é sua própria recompensaIt's the motion is it's own reward
É só o movimentoIt's just the motion
Eu já tive amantes de carro e caipirasI've had petrol-heads and country hicks
Fanáticos da Bíblia e lunáticosBible-freaks and lunatics
Cinquenta milhas pra ir e eu estarei em casaFifty miles to go and I'll be home
Eu estarei em casaI'll be home
Eu tenho o cachorrão sentado na beira da estradaI got the houndog sittin' on the side of the road
Cachorrão sentado na beira da estradaHoundog sittin' on the side of the road
Cachorrão sentado na beira da estrada bluesHoundog sittin' on the side of the highway blues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cold Chisel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: