When the sun goes down
Oh! When the sun goes down
Oh! When the sun goes down
Oh! When the sun goes down
Uh oh, here she comes
Hot shoes and China son
Every boy's like a loaded gun
Watchin' her go by
Oil tankers goin' out to sea
They're all workin' for the company
Oh baby, I better be with you
Uh oh, see your thigh
Hot shoes, a China sky
See it now before you die
She's everything she seems
She's the Queen of the waterfall
I pay back her mother and her son
What else can a poor boy do, but dream
(Poor boy do)
This crazy idleness
Working through on a tiny desk
Only hanging on 'till the sun goes down
Loneliness, oh loneliness
What she sees, I'll never guess
And nothing ever shows 'till the sun goes down
Not until the sun goes
Oh, when the sun goes down
(When the sun goes down)
Oh, when the sun goes down
(When the sun goes down)
Oh, when the sun goes down
(Oh!)
Uh oh, round the bay
Taxed lunches, close of day
Young lovers take a holiday
Leaving me behind
Shine on, harbour light
Lead me on through the lonely night
Baby, I don't mind when the sun goes down
Oh, not until the sun goes
Oh, when the sun goes down
(Oh, when the sun goes down)
Quando o sol se põe
Oh! Quando o sol se põe
Oh! Quando o sol se põe
Oh! Quando o sol se põe
Uh oh, lá vem ela
Sapatos quentes e um filho da China
Todo garoto é como uma arma carregada
Assistindo ela passar
Petroleiros indo para o mar
Todos trabalhando pra empresa
Oh, baby, eu melhor estar com você
Uh oh, vejo sua coxa
Sapatos quentes, um céu da China
Veja isso agora antes de morrer
Ela é tudo que parece
Ela é a Rainha da cachoeira
Eu pago de volta pra mãe e pro filho dela
O que mais um pobre garoto pode fazer, senão sonhar
(Pobre garoto faz)
Essa loucura de ociosidade
Trabalhando em uma mesa pequena
Apenas segurando até o sol se pôr
Solidão, oh solidão
O que ela vê, eu nunca vou adivinhar
E nada aparece até o sol se pôr
Não até o sol se pôr
Oh, quando o sol se põe
(Quando o sol se põe)
Oh, quando o sol se põe
(Quando o sol se põe)
Oh, quando o sol se põe
(Oh!)
Uh oh, ao redor da baía
Almoços caros, fim do dia
Jovens amantes tiram férias
Deixando-me pra trás
Brilhe, luz do porto
Me guie pela noite solitária
Baby, eu não me importo quando o sol se põe
Oh, não até o sol se pôr
Oh, quando o sol se põe
(Oh, quando o sol se põe)