Tradução gerada automaticamente

When the sun goes down
Cold Chisel
Quando o sol se põe
When the sun goes down
Oh! Quando o sol se põeOh! When the sun goes down
Oh! Quando o sol se põeOh! When the sun goes down
Oh! Quando o sol se põeOh! When the sun goes down
Uh oh, lá vem elaUh oh, here she comes
Sapatos quentes e um filho da ChinaHot shoes and China son
Todo garoto é como uma arma carregadaEvery boy's like a loaded gun
Assistindo ela passarWatchin' her go by
Petroleiros indo para o marOil tankers goin' out to sea
Todos trabalhando pra empresaThey're all workin' for the company
Oh, baby, eu melhor estar com vocêOh baby, I better be with you
Uh oh, vejo sua coxaUh oh, see your thigh
Sapatos quentes, um céu da ChinaHot shoes, a China sky
Veja isso agora antes de morrerSee it now before you die
Ela é tudo que pareceShe's everything she seems
Ela é a Rainha da cachoeiraShe's the Queen of the waterfall
Eu pago de volta pra mãe e pro filho delaI pay back her mother and her son
O que mais um pobre garoto pode fazer, senão sonharWhat else can a poor boy do, but dream
(Pobre garoto faz)(Poor boy do)
Essa loucura de ociosidadeThis crazy idleness
Trabalhando em uma mesa pequenaWorking through on a tiny desk
Apenas segurando até o sol se pôrOnly hanging on 'till the sun goes down
Solidão, oh solidãoLoneliness, oh loneliness
O que ela vê, eu nunca vou adivinharWhat she sees, I'll never guess
E nada aparece até o sol se pôrAnd nothing ever shows 'till the sun goes down
Não até o sol se pôrNot until the sun goes
Oh, quando o sol se põeOh, when the sun goes down
(Quando o sol se põe)(When the sun goes down)
Oh, quando o sol se põeOh, when the sun goes down
(Quando o sol se põe)(When the sun goes down)
Oh, quando o sol se põeOh, when the sun goes down
(Oh!)(Oh!)
Uh oh, ao redor da baíaUh oh, round the bay
Almoços caros, fim do diaTaxed lunches, close of day
Jovens amantes tiram fériasYoung lovers take a holiday
Deixando-me pra trásLeaving me behind
Brilhe, luz do portoShine on, harbour light
Me guie pela noite solitáriaLead me on through the lonely night
Baby, eu não me importo quando o sol se põeBaby, I don't mind when the sun goes down
Oh, não até o sol se pôrOh, not until the sun goes
Oh, quando o sol se põeOh, when the sun goes down
(Oh, quando o sol se põe)(Oh, when the sun goes down)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cold Chisel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: