Tradução gerada automaticamente

Merry-Go-Round
Cold Chisel
Carrossel
Merry-Go-Round
Eu chorei minhas lágrimas em um copo de tequilaI cried my tears in a glass of tequila
Por uma gata de beira de estrada com um nome duvidosoFor a truck-stop honey with a dubious name
Ela segurou meu coração como uma dealer de blackjackShe held my heart like a blackjack dealer
E levou meu dinheiro quando saiu do jogoAnd took my money when she left the game
Ela gostava demais de bagunça sofisticadaShe was overly fond of sophisticated messin' around
Estou cheio de viver nesse mesmo velho carrosselI've had a bellyful of livin' in the same old merry-go-round
Bem, eu brinquei no verão e congelei no invernoWell I played in the summer and I froze in the winter
E eu desejava a rainha da beleza do colégioAnd I hankered for the high school beauty queen
Ela era casada com um jovem madeireiro ricoShe was married to a rich young timber-miller
E teve um menino quando tinha apenas dezenoveAnd christened a boy when she was just nineteen
Amor louco, nunca vou me estabelecerCrazy love, never gonna settle down
Estou cheio de amar nesse mesmo velho carrosselI've had a bellyful of lovin' on the same old merry-go-round
Como qualquer homem, eu tenho que trabalhar pra viverLike any man I've got to work for a living
Só pra ganhar minha alma pra um show no fim de semanaJust to earn my soul for a weekend show
Sábado de manhã estarei à beira do rioSaturday morning I'll be down by the river
Levando uma surra no rodeio de CopmanhurstGetting whipped at the Copmanhurst rodeo
Quando o fim de semana chega, vou pôr fogo na cidadeWhen the weekend comes I'm gonna set fire to the town
Estou cheio de trabalhar nesse mesmo velho carrosselI've had a bellyful of workin' on the same old merry-go-round
Estou olhando enquanto o sol se põeI'm looking out as the sun goes down
Bebendo Bundeburg no final do diaDrinking Bundeburg at the end of the day
Tenho vinte e cinco, estou meio vivoI'm twentyfive, I'm half alive
O resto é só um bilhete de distânciaThe rest is only just a ticket away
Me dê um bilhete, me leve pra um hotel na cidadeGive me a ticket, take me to a city hotel
Estou cheio de viver nesse mesmo velho carrosselI've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cold Chisel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: