Tradução gerada automaticamente
Worn Out Mannequin
Cold Night For Alligators
Mannequin Desgastado
Worn Out Mannequin
Eu estava marchandoI was marching on
A vida seguia em frenteLife just went along
Era remédioIt was medicine
Pertence aonde eu vouIt belongs where I go
Não é um show, é meu espelhoNot a show, it's my mirror
Preso na sua reflexãoStuck in its reflection
É o caminho que eu escolhoIt's the road I choose
Eu estou marchandoI am marching on
E eles cantam juntoAnd they sing along
É meu remédioIt's my medicine
Pertence aonde eu vouIt belongs where I go
Não é um show, é meu espelhoNot a show, it's my mirror
Preso na sua reflexãoStuck in its reflection
É o caminho que eu escolhoIt's the road I choose
Você me implora pela minha almaYou beg me for my soul
Cave mais fundo pra verDig deeper to see
Essas épocas me mudandoThese epochs changing me
Para sempre eu souForever I am
Para sempre eu não consigo verForever I cannot see
Uma narrativa feita por mim é o que me foi dadoA self-made narrative is what is given
Nu e enterrado eu finalmente sintoNaked and buried I finally feel
Olhos cegos ainda buscamBlind eyes still seek
Minha mente tranquila ainda falaMy soothed mind still speaks
Por favor, me deixe serPlease let me be
Você me implora pela minha almaYou beg me for my soul
Cave mais fundo pra verDig deeper to see
Você quer que eu entregueYou want me to deliver
E isso me faz sangrarAnd it makes me bleed
Você sussurra seu ataque, sussurra mentirasYou whisper your attack, whisper lies
Compartilhe sua respiração comigo, você engoliu a minhaShare your breath with me, you swallowed mine
Lembre-se que ainda há esperançaKeep in mind there is still a hope
Preciso desse remédio, que Deus te acompanheNeed that remedy, godspeed
Deixando o silêncio pra trás, portas tão finasLeaving the silence behind doors so thin
Eu deitei meu corpo pra ouvir o somI laid my body down to hear the sound
Eu não pertenço aquiI don't belong here
Eu não pertençoI don't belong
Deixando o silêncio pra trás, portas tão finasLeaving the quiet behind doors so thin
Eu deitei meu corpo pra ouvir o somI laid my body down to hear the sound
Eu não pertenço aquiI don't belong here
Eu não pertençoI don't belong
Eu não pertenço aquiI don't belong here
Eu não pertençoI don't belong
Você me implora pela minha almaYou beg me for my soul
Cave mais fundo pra verDig deeper to see
Você quer que eu entregueYou want me to deliver
E isso me faz sangrarAnd it makes me bleed
Você sussurra seu ataque, sussurra mentirasYou whisper your attack, whisper lies
Compartilhe sua respiração comigo, você engoliu a minhaShare your breath with me, you swallowed mine
Lembre-se que ainda há esperançaKeep in mind there is still a hope
Preciso desse remédio, que Deus te acompanheNeed that remedy, godspeed
Nós estamos aquiWe are here
Nós somosWe are
Toda noite tão confusosEvery night so confused
Presos no meu próprio abusoTrapped in my own abuse
Cortesia, cortesiaCourtesy, courtesy
Escuro e estouradoDark and blistered
Mannequin desgastadoWorn out mannequin
O fimThe end
Mannequin desgastadoWorn out mannequin
Mannequin desgastadoWorn out mannequin
O fimThe end
Mannequin desgastadoWorn out mannequin
O fimThe end
Mannequin desgastadoWorn out mannequin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cold Night For Alligators e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: