Tradução gerada automaticamente
4th Of July
Cold War Kids
4 de julho
4th Of July
As estações nunca mudam, o sol brilha sempre
Seasons never change, the Sun, it always shines
Nadando em palm springs, perdendo a noção do tempo
Swimming in palm springs, losing track of time
É fácil simplesmente flutuar, aproveitar o passeio
It's easy just to float, to enjoy the ride
Não seja crítico, apenas traga boas vibrações
Don't be critical, only bring good vibes
Divirta-se um pouco, junte-se à tribo
Have a little fun, join in with the tribe
Não há nada de errado em desligar minha mente
There ain't nothing wrong with turning off my mind
Mas se meus velhos amigos pudessem me ver agora
But if my old friends, they could see me now
Eles reconheceriam?
Would they recognize?
No dia 4 de julho
On the fourth of July
Dê uma olhada ao seu redor, como ficamos tão alto?
Take a look around you, how did we get so high?
No dia 4 de julho
On the fourth of July
Como podemos ser humildes vivendo no paraíso? Oh
How can we be humble living in paradise? Oh
O verão dura para sempre
Summer lasts forever
Mas eu sei que os melhores tempos nunca duram
But I know that the best times never last
Diz que quer os sapatos em todas as cores
Says she wants the shoes in every color
O que faz você se sentir bem não pode ser ruim
Whatever makes you feel good can't be bad
Quanto custa o suficiente? Tudo vai queimar
How much is enough? It's all gonna burn
Fazendo o que amamos com cada centavo que ganhamos
Doing what we love with every cent we earn
Esses luxos mentem, dizem não se envergonhe
These luxuries do lie, they say do not be ashamed
Onde você perdeu seu orgulho?
Where'd you lose your pride?
No dia 4 de julho
On the fourth of July
Dê uma olhada ao seu redor, como ficamos tão alto?
Take a look around you, how did we get so high?
No dia 4 de julho
On the fourth of July
Como podemos ser humildes vivendo no paraíso? Oh
How can we be humble living in paradise? Oh
Parece que estou tão longe
Feels like I've got so far away
De viver a mão para a boca e dia a dia
From living hand to mouth and day to day
Oh, o que eu sei agora é que eu não estaria aqui com você
Oh, what I know now is that I wouldn't be here with you
Se alguém lá em cima não estivesse cuidando de mim
If somebody up there weren't looking out for me
Eu acho que sou especial, você diz que é egoísta
I think that I'm special, you say that it's selfish
Eu nunca vou esquecer o que você deu para mim
I'll never forget what you gave up for me
Por que você acha que sou especial se sou apenas egoísta?
Why you think I'm special if I'm only selfish?
Eu nunca vou esquecer o que você deu para mim
I'll never forget what you gave up for me
Pensei que eu era especial, você diz que sou egoísta
Thought that I was special, you say that I'm selfish
Eu nunca vou esquecer o que você deu para mim
I'll never forget what you gave up for me
Por que eu deveria ser especial se sou apenas egoísta?
Why should I be special if I'm only selfish?
Eu nunca vou esquecer o que você deu para mim
I'll never forget what you gave up for me
O que me faz tão especial? Você acha que eu sou egoísta
What makes me so special? You think that I'm selfish
Eu nunca vou esquecer o que você deu para mim
I'll never forget what you gave up for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cold War Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: