God, Make Up Your Mind
Cold War Kids
Deus, Decida-se
God, Make Up Your Mind
Assento traseiro da minivan da sua família
Backseat of your family station wagon
Escutando a mamãe
Listenin' to mom
Cem anos de solidão
100 years of solitude
E somente doze anos de idade
And only 12 years old
Deus, decida-se
God make up your mind
Deus, decida-se
God make up your mind
Você quer jogar de forma justa?
Do you wanna play fair
Eu devo pegar o que é meu?
Should i take what's mine?
Mamãe está gritando
Mama's callin' out
Olhe o Grand Canyon
Look at the grand canyon
Camilla não podia se importar menos
Camilla couldn't care less
Contemplando o lar
Gazin' to the home
Seu estômago sente o vazio
Your stomach feels the emptiness
Deus, decida-se
God make up your mind
Deus, decida-se
God make up your mind
Você quer jogar de forma justa?
Do you wanna play fair
Ou eu devo pegar o que é meu?
Or should i take what's mine?
Assim como todo mundo...
Like everyone else
De Nova Iorque à Nova Orleans
From new york to new orleans
Jogou "alfabeto"
Played alphabet
Kansas à Boyle
Kansas to boise
Venceu um encouraçado
Won a battleship
Memorize as capitais
Memorize the capitals
Palavras cruzadas
Crossword puzzles
Desenhou a imagem de um gato
Drew a picture of a cat
Deitado, morto, na rua
Layin' dead in the street
Devaneio sobre Maria de volta à Califórnia
Daydream about maria back in california
Elefante em seu cérebro
Elephant in your brain
Te lembrando de que você tem que tomar uma decisão
Remindin' you you've got to make a choice
Envolva seus braços ao seu redor lentamente
Wraps his arms around ya slow
Porque você está tenso feito um tatu
Cause you tense up like a [?]
Deus, decida-se
God make up your mind
Deus, decida-se
God make up your mind
Você quer jogar de forma justa?
Do you wanna play fair
Ou eu devo pegar o que é meu?
Or should i take what's mine?
Assim como todo mundo...
Like everyone else
Por que sou um professor na rua cantando
Why am a teacher on the street sign
Tem feito muito mais do que políticos
Has done so much more than politicians
Do que músicos
Than musicans
Você quer ajudar alguém
You wanna help someone
Você tem que ser um ninguém
You gotta be a no one
Essa foi a conclusão que cheguei
That's what i figured out
O gato na rua significava...
The cat in the street meant
Você tem que se decidir
You gotta make up your mind
Se decidir
Make up your mind
Se decidir
Make up your mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cold War Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: