Tradução gerada automaticamente
No Reason To Run
Cold War Kids
Nenhuma razão para correr
No Reason To Run
No espelho eu vejo meu rosto
In the mirror I see my face
Eu tenho que deixar isso acontecer
I've got to let this go
E se todas as minhas decisões são baseadas no medo?
What if all my decisions are fear based?
E se eu perder o controle?
What if I lose control?
Estou pedindo uma intervenção
I'm asking for an intervention
Eu tentei voar sozinho
I've tried to fly solo
Não é uma questão de se vou cair, é o quão duro eu bati no chão
It's not a question of whether I will fall, it's how hard I hit the floor
Quando eu senti isso?
When did I feel it?
Como eu sabia que você era a pessoa certa?
How did I know that you were the one?
Estou derrotado
I am defeated
Eu não tenho motivo para correr, não há razão para correr
I got no reason to run, no reason to run
Eu quero ser orgulhoso de seu movimento
I wanna be proud of your movement
Alguém me inscreva
Somebody sign me up
Você já se sentiu tão autêntico?
Have you ever felt so authentic?
Como se você pertencesse ao mundo
Like you belong to the world
A liberdade é superestimada
Freedom is overrated
Eu não vou me desfazer
I'm not gonna come undone
Não posso perder minha motivação
I can't lose my motivation
Deitado, dia ao sol
Laying out, day in the sun
Quando eu senti isso?
When did I feel it?
Como eu sabia que você era a pessoa certa?
How did I know that you were the one?
Estou derrotado
I am defeated
Eu não tenho motivo para correr, não há razão para correr
I got no reason to run, no reason to run
Não quero ouvir o seu louvor
Don't wanna hear your praise
Não relembre nos dias de glória
Don't reminisce on glory days
Morda as lágrimas, sim, eu estou bem
Bite the tears, yeah I'm okay
Eu sou como um corvo
I'm like a crow
Homem a homem
Man-to-man
Saindo da minha gaiola
Walking out of my cage
Eu evoluí como um peixe crescendo pernas
I have evolved like a fish growing legs
Espero que você goste de um buraco de luz rastejou no meu cérebro
Hope you like a light hole crept in my brain
Eu mudei, sim, eu mudei
I am changed, yeah I have changed
Entendi
I got you
E eu nunca vou ser o mesmo
And I'm never gonna be the same
Quando eu senti isso? (Quando eu senti isso?)
When did I feel it? (When did I feel it?)
Como eu sabia que você era a pessoa certa?
How did I know that you were the one?
Eu sou derrotado (eu sou derrotado)
I am defeated (I am defeated)
Eu não tenho motivo para correr, não há razão para correr
I got no reason to run, no reason to run
Fique do meu lado
Stay by my side
Não há razão para correr
No reason to run
Então estamos apaixonados, tão vivos
So we're in love, so alive
Não há razão para correr
No reason to run
Fique do meu lado
Stay by my side
Não há razão para correr
No reason to run
Então estamos apaixonados, tão vivos
So we're in love, so alive
Não há razão para correr
No reason to run
Fique do meu lado
Stay by my side
Não há razão para correr
No reason to run
Então estamos apaixonados, tão vivos
So we're in love, so alive
Não tenho motivo para correr
I got no reason to run
Fique do meu lado
Stay by my side
Não, não há razão para correr
No, no reason to run
Então estamos apaixonados, tão vivos
So we're in love, so alive
Não há razão para correr
No reason to run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cold War Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: