Tradução gerada automaticamente
So Long June
Cold
Junho So Long
So Long June
Que diabos
What the hell
Será que a lua só alinhar com as estrelas
Did the moon just align with the stars
Respire a noite em
Breathe the night in
É a intensidade elétrica súbita começa
It's electric the sudden intensity starts
Brilhando
Shining brightly
Se nós nos movemos nós poderia cair para a terra a partir da linha
If we move we could fall to the earth from the line
Segure-se firme
Hold on tight
Então ela disse que tinha uma arma carregada
Then she said she had a loaded gun
Parecia um monte de diversão
It sounded like a lot of fun
Junho, para longa
So long June
Em seguida, ela morreu ao lado da carreata
Then she died next to the motorcade
Todo mundo estava assistindo
Everyone was watching
Junho, para longa
So long June
Quando ela caiu meu mundo inteiro mudou o momento em que ela suspirou
When she fell my whole world changed the moment she sighed
Abraça-me bem
Hold me tightly
O eclipse do coração
The eclipse of the heart
Onde está a poção que é bom
Where's the potion it's fine
Eu estarei bem aqui
I'll be right here
Se nós nos movemos nós poderia cair para a terra a partir da linha
If we move we could fall to the earth from the line
Segure-se apertado querido
Hold on tight dear
Então ela disse que tinha uma arma carregada
Then she said she had a loaded gun
Parecia um monte de diversão
It sounded like a lot of fun
Junho, para longa
So long June
Em seguida, ela morreu ao lado da carreata
Then she died next to the motorcade
Todo mundo estava assistindo
Everyone was watching
Junho, para longa
So long June
Então ela disse que tinha uma arma carregada
Then she said she had a loaded gun
Parecia um monte de diversão
It sounded like a lot of fun
Junho, para longa
So long June
Em seguida, ela morreu ao lado da carreata
Then she died next to the motorcade
Todo mundo estava assistindo
Everyone was watching
Junho, para longa
So long June
[Repórter anuncia]
[News reporter announces]
Esta manhã, a princesa de junho foi declarado
This morning, Princess June was declared
Morto fora de seu hotel em Liverpool. Motivo da morte? [Pausa]
Dead outside her hotel in Liverpool. Reason of death? [pause]
Segure-se todos, isso é difícil, me dê um [pausa] segundo
Hold on everyone, this is hard, give me a second [pause]
Motivo da morte?
Reason of death?
Então ela disse que tinha uma arma carregada
Then she said she had a loaded gun
Parecia um monte de diversão
It sounded like a lot of fun
Junho, para longa
So long June
Em seguida, ela morreu ao lado da carreata
Then she died next to the motorcade
Todo mundo estava assistindo
Everyone was watching
Junho, para longa
So long June
Então ela disse que tinha uma arma carregada
Then she said she had a loaded gun
Parecia um monte de diversão
It sounded like a lot of fun
Junho, para longa
So long June
Em seguida, ela morreu ao lado da carreata
Then she died next to the motorcade
Todo mundo estava assistindo
Everyone was watching
Junho, para longa
So long June
Junho, para longa
So long June
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: