Tradução gerada automaticamente

Good Feelings (feat. The Chainsmokers)
Coldplay
Bons Sentimentos (feat. The Chainsmokers)
Good Feelings (feat. The Chainsmokers)
Nós nos apaixonamos no verãoWe fell in love in the summer
Eu me lembro, baby, sentimos o sol brilhar (yeah)I remember baby, we felt the Sun shine through (yeah)
E fomos feitos um para o outroAnd we were born for each other
Nós descobrimos, baby, me ajude a segurarWe discovered baby, help me to hold onto
Todos os bons sentimentos, um pelo outroAll the good feelings, for one another
Enquanto dançávamos ao som do rádioAs we danced to the radio
Todos os bons, bons sentimentos que tínhamos um pelo outroAll the good, good feelings we had for each other
Nunca, nunca os deixe ir (ooo)Don't ever, ever let them go (ooo)
Nunca deixe, nunca os deixeDon't ever let, don't ever let them
Nunca os deixe ir, nãoDon't ever let them go, no
Nunca deixe, nunca os deixeDon't ever let, don't ever let them
Apenas ficando baixosJust getting low
Nunca deixe, nunca os deixeDon't ever let, don't ever let them
Não se esqueça desses bons sentimentosDo not forget those good feelings
Nunca os deixe irDon't ever let them go
Todos esses bons, bons sentimentosAll those good, good feelings
Nós conversamos um com o outroWe've been talked to each other
Como costumávamos, babyLike we used to baby
Nós nos perdemos no azul (nunca deixe, nunca deixe)We got lost in the blue (don't ever let, don't ever let)
Yeah, mas fomos feitos um para o outroYeah, but we were born for each other
E eu me lembro, baby, cada vez que olho para vocêAnd I remember baby each time I look at you
Todos os bons sentimentos, um pelo outroAll the good feelings, for one another
Sob as luas de neon, nós brilhamosBy the neon moons we glow
Todos os bons, bons sentimentos que tínhamos um pelo outroAll the good, good feelings we had for each other
Nunca, nunca os deixe ir (ooo)Don't ever, ever let them go (ooo)
Nunca deixe, nunca os deixeDon't ever let, don't ever let them
Nunca os deixe ir, nãoDon't ever let them go, no
Nunca deixe, nunca os deixeDon't ever let, don't ever let them
Apenas ficando baixosJust getting low
Nunca deixe, nunca os deixeDon't ever let, don't ever let them
Não se esqueça desses bons sentimentosDo not forget those good feelings
Nunca os deixe irDon't ever let them go
Todos esses bons, bons sentimentosAll those good, good feelings
Todos os bons, bons sentimentosAll the good, good feelings
Todos os bons, bons sentimentos (nunca deixe, nunca os deixe)All the good, good feelings (don't ever let, don't ever let them)
Todos os bons, bons sentimentos (nunca deixe, nunca os deixe)All the good, good feelings (don't ever let, don't ever let them)
Todos os bons, bons sentimentos (nunca deixe, nunca os deixe)All the good, good feelings (don't ever let, don't ever let them)
OooOoo
Nunca deixe, nunca os deixeDon't ever let, don't ever let them
Nunca os deixe ir, nãoDon't ever let them go, no
Nunca deixe, nunca os deixeDon't ever let, don't ever let them
Apenas ficando baixosJust getting low
Nunca deixe, nunca os deixeDon't ever let, don't ever let them
Não se esqueça desses bons sentimentosDo not forget those good feelings
Nunca os deixe irDon't ever let them go
Todos esses bons, bons sentimentos (sentimentos)All those good, good feelings (feelings)
(Oh) todos os bons, bons sentimentos(Oh) all the good, good feelings
Não se esqueça desses bons sentimentosDo not forget those good feelings
Nunca os deixe irDon't ever let them go
Todos esses bons, bons sentimentosAll those good, good feelings



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coldplay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: