Tradução gerada automaticamente
Citizens Of The Cyclopean Maze
Coldworker
Cidadãos do labirinto Cyclopean
Citizens Of The Cyclopean Maze
Tudo é quieto aqui
All is quiet here
Agora que estamos acostumados a temer
Now that we’re used to fear
Breu regras horizonte
Pitch-black skyline rules
Paredes opressoras enfold
Oppressing walls enfold
Sob andamos em linha
Beneath we walk in line
Sombras fora de tempo
Shadows out of time
Trabalhai, o dia fora
Labour the day away
Para descansar em covas rasas
To rest in shallow graves
Cidadãos do labirinto ciclópico
Citizens of the cyclopean maze
Raça estéril que a graça se esqueceu
Sterile breed that grace forgot
Deite o meu destino
Lay down my fate
Assimilar
Assimilate
No horizonte, a cidade aguarda
On the horizon the city awaits
Renuncie os últimos pedaços da humanidade
Relinquish the last shreds of humanity
Torres de pedra
Towers of stone
Construído sobre os meus ossos
Built on my bones
Carregar o peso das almas indiferentes
Carry the weight of indifferent souls
Emoldurado pelas correntes da escravidão
Embraced by the chains of slavery
A luz artificial
Artificial light
É o nosso único guia
Is our only guide
Entorpecidos, devemos tocar as partes
Numb we play the parts
Betão rodeia o coração
Concrete surrounds the heart
Estrutura hipnotizar
Structure mesmerize
Rotting paraíso
Rotting paradise
A vontade começa a escorregar
The will begins to slip
Para combater a aderência comas
To fight the comas grip
Esgotos abaixo inundado com o nosso sangue
Sewers below awash with our blood
Preto sangrou por diante nas marés podres
Black bled forth in putrid tides
Deite o meu destino
Lay down my fate
Assimilar
Assimilate
No horizonte, a cidade aguarda
On the horizon the city awaits
Renuncie os últimos pedaços da humanidade
Relinquish the last shreds of humanity
Torres de pedra
Towers of stone
Construído sobre os meus ossos
Built on my bones
Carregar o peso das almas indiferentes
Carry the weight of indifferent souls
Emoldurado pelas correntes da escravidão
Embraced by the chains of slavery
Por nossas próprias mãos a metrópole prospera
By our own hands the metropolis thrives
Decidir o destino de todos nós
Deciding the fate of us all
Como ratos presos em decadência labiríntica
Like rats trapped in labyrinthine decay
Nossa indústria precede a nossa queda
Our industry precedes our fall
Chumbo: Anders Bertilsson
Lead: Anders Bertilsson
Por nossas próprias mãos a metrópole prospera
By our own hands the metropolis thrives
Decidir o destino de todos nós
Deciding the fate of us all
Como ratos presos em decadência labiríntica
Like rats trapped in labyrinthine decay
Nossa indústria precede a nossa queda
Our industry precedes our fall
Deite o meu destino
Lay down my fate
Assimilar
Assimilate
No horizonte, a cidade aguarda
On the horizon the city awaits
Renuncie os últimos pedaços da humanidade
Relinquish the last shreds of humanity
Torres de pedra
Towers of stone
Construído sobre os meus ossos
Built on my bones
Carregar o peso das almas indiferentes
Carry the weight of indifferent souls
Emoldurado pelas correntes da escravidão
Embraced by the chains of slavery
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coldworker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: