Tradução gerada automaticamente
El Arenal (ft. Muerdo)
Colectivo Panamera
A Areia
El Arenal (ft. Muerdo)
Minha infância foi uma areia, sob a chuva de estrelasMi infancia fue un arenal, bajo la lluvia de estrellas
Deitado no canavial, olhando pra Lua cheiaTumbado en el cañaveral, mirando a la Luna llena
Eu gosto de pintarA mí me gusta pintar
O céu com uma aquarelaEl cielo con una acuarela
Imaginar a liberdade, essa palavra que voaImaginar la libertad, esa palabra que vuela
É bom lembrar bem, tudo que prometemosConviene bien recordar, todo lo que prometimos
Brisa que vem do mar, e traz perfume de esquecimentoBrisa que viene del mar, y trae perfume de olvido
Hoje eu me propus a encontrar, o paraíso perdidoHoy me propuse encontrar, el paraíso perdido
Aquele que eu vi partir, com meus olhinhos de criançaAquel que yo vi marchar, con mis ojitos de niño
O tempo parado das suas manhãs sou eu, a brisa que para o relógioEl tiempo muerto de tus mañanas soy, la brisa que para el reloj
Que acalma o coração, e quando você voltaQue pone en calma el corazón, y cuando vuelves
Eu já não estouYo ya no estoy
Pressinto que isso é o melhor, somos dois pássaros livresPresiento que eso es lo mejor, somos dos pájaros libres
Minha infância foi uma areia, sob a chuva de estrelasMi infancia fue un arenal, bajo la lluvia de estrellas
Deitado no canavial, olhando pra Lua cheiaTumbado en el cañaveral, mirando a la Luna llena
Eu gosto de pintarA mí me gusta pintar
O céu com uma aquarelaEl cielo con una acuarela
Imaginar a liberdade, essa palavra que voaImaginar la libertad, esa palabra que vuela
O tempo parado das suas manhãs sou eu, a brisa que para o relógioEl tiempo muerto de tus mañanas soy, la brisa que para el reloj
Que acalma o coração, e quando você voltaQue pone en calma el corazón, y cuando vuelves
Eu já não estouYo ya no estoy
Pressinto que isso é o melhor, somos dois pássaros livresPresiento que eso es lo mejor, somos dos pájaros libres
O tempo parado das suas manhãs sou eu, a brisa que para o relógioEl tiempo muerto de tus mañanas soy, la brisa que para el reloj
Que acalma o coração, e quando você voltaQue pone en calma el corazón, y cuando vuelves
Eu já não estouYo ya no estoy
Pressinto que isso é o melhor, somos dois pássaros livresPresiento que eso es lo mejor, somos dos pájaros libres



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colectivo Panamera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: