Charles-le-Chauve
Je ne suis pas philanthrope répondit-il sans équivoque
Chacun se meurt à l'intérieur, moi je ne suis qu'un fossoyeur
Non Charles… ne t'inquiète chez toi la mort compte pour la vie
Non Charles… tu regrettes le réservoir qui t'a rempli
La nuit s'est éteinte, s'est éteinte au tomber de la lune qui survit
Ah ce dommage chandail seul, tout seul outside
N'a que l'envie, n'a que l'envie de racaille
Charles choisit le sang sans censure, sans raison et dans les bars il s'enflamme
Ce vampire, l'enfant de salope est conscient de tout ce qu'il sabote
Je ne suis pas philanthrope me répondit-il sans équivoque
Car chacun se meurt à l'intérieur, moi je ne suis qu'un fossoyeur
Non Charles… ne t'inquiète chez toi la mort compte pour la vie
Non Charles… tu regrettes le réservoir qui t'a rempli
La nuit s'est éteinte, s'est éteinte au tomber de la lune qui survit
Ah ce dommage chandail seul, tout seul outside
N'a que l'envie, n'a que l'envie de racaille
Seul son âme sur le cadre prend la forme de son arme
Je ne suis pas philanthrope répondit-il sans équivoque
Chacun se meurt à l'intérieur, moi je ne suis qu'un fossoyeur
Ah ce dommage chandail seul tout seul outside
N'a que l'envie n'a que l'envie de racaille
Non Charles !
Carlos, o Careca
Não sou filantropo, respondeu ele sem rodeios
Cada um morre por dentro, eu sou só um coveiro
Não, Carlos... não se preocupe, em casa a morte conta como vida
Não, Carlos... você se arrepende do tanque que te encheu
A noite se apagou, se apagou ao cair da lua que sobrevive
Ah, que pena, suéter sozinho, todo sozinho lá fora
Só tem vontade, só tem vontade de vagabundo
Carlos escolhe o sangue sem censura, sem razão e nos bares ele se inflama
Esse vampiro, filho da puta, sabe tudo que ele sabota
Não sou filantropo, me respondeu ele sem rodeios
Pois cada um morre por dentro, eu sou só um coveiro
Não, Carlos... não se preocupe, em casa a morte conta como vida
Não, Carlos... você se arrepende do tanque que te encheu
A noite se apagou, se apagou ao cair da lua que sobrevive
Ah, que pena, suéter sozinho, todo sozinho lá fora
Só tem vontade, só tem vontade de vagabundo
Só sua alma na moldura toma a forma de sua arma
Não sou filantropo, respondeu ele sem rodeios
Cada um morre por dentro, eu sou só um coveiro
Ah, que pena, suéter sozinho, todo sozinho lá fora
Só tem vontade, só tem vontade de vagabundo
Não, Carlos!