Aire
Aire, en esta linda tarde de verano
tu recuerdo es una foto gris
que las olas van difuminando
que dificil dibujar tus rasgos
medio dia despues de partir
Aire, si tus ojos eran higos negros
si los dientes gajos de limon
no recuerdo el arco de tus cejas
ni siquiera puedo hablar apenas
de otra cosa que no sea tu olor
La mente cuando baja la marea
por puro instinto de conservacion
intenta cauterizar cada huella
que deja atras el paso del amor
La mente cuando baja la marea
mostrando la estructura de el dolor
activa un mecanismo de defensa
para que no se ahogue el corazon
(Aire), me falta el aire
(En esta linda tarde de verano),por mucho que lo intento
(Que dificil es reconocer),con todo lo que amamos
(Que no me has dejado apenas huella) oh, no
Aire, ahora cuando baja la marea
y el naufragio ya es total
que pena.
Ar
Ar, nesta linda tarde de verão
sua lembrança é uma foto cinza
que as ondas vão desbotando
que difícil é desenhar seus traços
meio dia depois de partir
Ar, se seus olhos eram figos pretos
se os dentes eram gomos de limão
não lembro do arco das suas sobrancelhas
nem consigo falar quase
sobre outra coisa que não seja seu cheiro
A mente quando a maré baixa
por puro instinto de conservação
tenta cauterizar cada marca
que o amor deixa para trás
A mente quando a maré baixa
mostrando a estrutura da dor
ativa um mecanismo de defesa
para que o coração não se afogue
(Ar), me falta o ar
(Nesta linda tarde de verão), por mais que eu tente
(Que difícil é reconhecer), com tudo que amamos
(Que você não deixou quase nenhuma marca) oh, não
Ar, agora quando a maré baixa
e o naufrágio já é total
que pena.