Tradução gerada automaticamente
La cima del cielo
Colette
O Topo do Céu
La cima del cielo
Me dá uma caríciaDame una caricia
me dá o coraçãodame el corazón
me dá um beijo intensodame un beso intenso
na sala.en la habitación.
Me dá um olharDame una mirada
me dá uma obsessãodame una obsesión
me dá a certezadame la certeza
deste novo amor.de este nuevo amor.
Me dá pouco a poucoDame poco a poco
a tua serenidadetu serenidad
me dá com um gritodame con un grito
a felicidade.la felicidad.
De te levar ao topo do céuDe llevarte a la cima del cielo
donde existe um silêncio totaldonde existe un silencio total
donde o vento toca teu rostodonde el viento te rosa la cara
e eu toco teu corpo no final.y yo rozo tu cuerpo al final.
E te levar ao topo do céuY llevarte a la cima del cielo
donde a história não pode acabardonde el cuento no pueda acabar
donde emerge sublime o desejodonde emerge sublime el deseo
e a glória pode ser alcançada.y la gloria se puede alcanzar.
Me dá um tempo novoDame un tiempo nuevo
me dá escuridãodame oscuridad
me dá tua poesiadame tu poesía
a meio terminar.a medio terminar.
Me dá um dia a diaDame un día a día
me dá teu calordame tu calor
me dá um beijo agoradame un beso ahora
no beco.en el callejón.
Me dá um sorrisoDame una sonrisa
me dá seriedadedame seriedad
me dá se for possíveldame si es posible
a possibilidade.la posibilidad.
De te levar ao topo do céu...De llevarte a la cima del cielo...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: