Tradução gerada automaticamente
Inside Out
Colin Fowlie
De dentro para fora
Inside Out
Eu não estava alto quando peguei seu olhar no espelho na paredeI wasn’t high when I caught her eye in the mirror on the wall
Quase pude vê-la parada no meu corredorI could almost see her standing in my hall
Mas foi apenas um sonho me dizendo que é horaBut it was just a daydream telling me it’s time
Para começar de novo e pegar de volta o que era meuTo start again and take back what was mine
Eu disse adeus e fiz minhas malas e as trouxe para a portaI said goodbye and I packed my bags and I brought them to the door
Então eu acendi um fósforo em algumas memórias que estavam no chãoThen I lit a match on some memories that were lying on the floor
Se eu pudesse ter encontrado uma maneira que não tivesse que queimarIf only I could have found a way that it didn’t have to burn
Mas de dentro para fora era a única maneira de virarBut inside out was the only way to turn
Eu fui andando pelas ruas de casa e falando com o céuI went walking through the streets of home and talking to the sky
Mas não estava ficando mais claro, caso parecesse que eu não tenteiBut it wasn’t getting clearer in case it looks like I didn’t try
Não há complicação na minha própria empresaThere’s no complication in my own company
Posso pesquisar todas as minhas respostas enquanto ninguém procura por mimI can search for all my answers while no one looks for me
Eu disse adeus e fiz minhas malas e as trouxe para a portaI said goodbye and I packed my bags and I brought them to the door
Então eu acendi um fósforo em algumas memórias que estavam no chãoThen I lit a match on some memories that were lying on the floor
Se eu pudesse ter encontrado uma maneira que não tivesse que queimarIf only I could have found a way that it didn’t have to burn
Mas de dentro para fora era a única maneira de virarBut inside out was the only way to turn
Não consigo ver o topo daqui, mas saltei muito de baixoI can’t see the very top from here but I’ve bounced a long way up from the bottom
Não graças a nada que eu disse a mim mesmo naquela épocaNo damned thanks to anything that I told myself back then
Demorou um pouco para que minhas pernas estivessem amarradas até que coloquei a garrafaIt took a hard while to come around my legs were bound until I put down the bottle
Embora eu queira apagar aqueles dias, não consigo me esquecer de quandoAlthough I’d like to blackout those days I can’t disremember when
Eu disse adeus e fiz minhas malas e as trouxe para a portaI said goodbye and I packed my bags and I brought them to the door
Então eu acendi um fósforo em algumas memórias que estavam no chãoThen I lit a match on some memories that were lying on the floor
Se eu pudesse ter encontrado uma maneira que não tivesse que queimarIf only I could have found a way that it didn’t have to burn
Mas de dentro para fora era a única maneira de virarBut inside out was the only way to turn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colin Fowlie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: