Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 275

What Would Bob Do?

Colin Hay

Letra

O Que Bob Faria?

What Would Bob Do?

Parece que esse pode ser o fim, é, estamos indo pro fundoLooks like this may well be it, yeah we're goin' down
O oceano tá chegando rápido, e tem esse barulho agudoOcean's fast approaching, and there's this screeching sound
Encontraram aquela caixinha preta, que todos escutaramThey found that little ol' black box, that they all listened to
As últimas palavras ditas foram, "O que Bob faria?"The last words that were spoken were, "What would Bob do?"

O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?
O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?

Eu estava batendo nas portas do céu, feitas de pedras preciosasI was knocking on the pearly gates, made of precious stone
Parecia meio de outro mundo, lá dentro tinha um tronoLooked kind of other worldly, inside there was a throne
Fui recebido por um estranho, que eu já tinha visto antesI was let in by a stranger, who I'd seen somewhere before
Pensei, bem, isso vai vir à minha mente, aqui na eternidadeI thought, well it'll come to me, here in the evermore
De repente, do nada, uma visão apareceuSuddenly from out of nowhere, a vision did appear
Era meu velho vovô, ele disse "Filho, o que você tá fazendo aqui?"It was my old granddaddy, he said "Son, what are you doin' here?"
"Bem, não tava nos meus planos, sabe, eu me perdi"Well it wasn't in my plans you know, I done come unstuck
Joguei todas as minhas cartas e fiquei sem sorte"I played out all my hand and I just ran all out of luck"
Ele disse, "Bom, se você não consegue embocar a preta, e sabe que não é a brancaHe said, "Well if you can't pot the black, and you know it's not the cue
Talvez seja hora de se perguntar, o que Bob faria?"It may be time to ask yourself, what would Bob do?"

O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?
O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?

Agora você pode se encontrar, no meio da pista de dançaNow you may well just find yourself, on the ballroom floor
Sabe que não pode escapar, não consegue alcançar a portaYou know you cannot get away, you cannot reach the door
Apenas tente relaxar, e sente sobre os quadrisJust try to relax yourself, and sit down on your hips
Não precisa se mexer muito, e tenta não lamber os lábiosYou don't have to move too much, and try no to lick your lips
Se as coisas parecem estar indo bem, e ela não se afastouIf things seem to be working, and she hasn't moved away
Você pode respirar mais aliviado, e pensar no que dizerYou can breathe a little easier, and think of what to say
Se você girar e ela sumiu, e sabe que não é com vocêIf you spin around and she is gone, and you know it's not with you
Então você tem que se perguntar "O que Bob faria?"Then you have to ask yourself "What would Bob do?"

O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?
O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?

Eu estava parado perto de uma casa à noite, pegando fogo e fumaçaI was standing by a house at night, going up in flames and smoke
Estava perdendo tudo, não era brincadeiraI was losing everything, it really was no joke
Pra piorar, tô pelado, e tem gente por todo ladoTo cap it off I'm naked, and there's people all around
Eu vi um cachorro velho latindo, mas não consegui ouvir o somI could see an old dog barking, but I couldn't hear the sound
A única coisa que eu consegui ouvir, que veio do nadaThe only thing that I could hear, which came out of the blue
Foi a voz dentro da minha própria cabeça, dizendo, "O que Bob faria?"Was the voice inside my own head, saying, "What would Bob do?"

O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?
O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?

Como a sorte às vezes acontece, o bom Senhor estava no meu sonhoAs luck would sometimes have it, the good Lord was in my dream
Ele estava sorrindo docemente, e vestia verde LincolnHe was smiling sweetly, and was wearing Lincoln green
Perguntei se ele viria de novo, se os rumores eram verdadeiros,I asked if he would come again, if the rumours were all true,
Ele pensou um pouco e falou, agora "O que Bob faria?"He thought awhile and spoke and said, now "What would Bob do?"

O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?
O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?

E enquanto as luzes todas se apagavam, eu estava perto do palcoAnd as the lights they all came down, I was standing by the stage
Ele estava envolto em trevas, e seu rosto não mostrava idadeHe was cloaked in darkness, and his face it showed no age
Eu dei um passo mais perto, só pra ter uma visão melhorI took one step closer, just to get a better view
Eu juro que vi ele sorrir e dizer agora "O que Bob faria?"I swear I saw him smile and say now "What would Bob do?"

O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?
O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?

Então eu acordei de repente, e simplesmente não posso fingir,Then I suddenly awakened, and I simply can't pretend,
Entender o jeito das coisas, e como tudo pode acabarTo understand the way of things, and how it all may end
Mas se a pergunta é simples, diga, eu uso vermelho ou azulBut if the question's simple say, do I wear red, or blue
Agora tem horas que você se pergunta, "O que Bob faria?"Now they're are times you ask yourself, "What would Bob do?"

O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?
O que Bob faria? O que Bob faria?What would Bob do? What would Bob do?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colin Hay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção