Tradução gerada automaticamente

Land Of The Midnight Sun
Colin Hay
Terra do Sol da Meia-Noite
Land Of The Midnight Sun
Tô com um problema de gagueira, tô tropeçando e caindoGot a bad case of mumbles, I'm tripping and I stumble
Minha cara tá presa nas notícias de ontemMy face is stuck in yesterday's news
Eu me levanto e me pergunto enquanto a noite traz trovõesI stand up and wonder as the night's raining thunder
Ninguém diz quem acendeu o pavioNo one's saying just who lit the fuse
Enquanto isso, estamos girando pelo espaço e tempo, rodopiandoMeanwhile we're swirlin' through space and time a-twirlin'
Com tantas estrelas no céuWith so many stars in the sky
Todo mundo tá adivinhando, esperando uma bênçãoEveryone is guessing, hoping for a blessing
Mas quem sabe o que, onde e por quêBut who knows just what, where and why
Todo mundo tá pirado, exceto você e euEverybody's crazy 'cept for you and me
E eu não acredito que dias melhores virãoAnd I don't believe there's better days to come
Ultimamente tenho pensado, talvez a gente pudesse fugirLately I've been thinking, maybe we could run
Pra terra do sol da meia-noiteTo the land of the midnight sun
Todo mundo sente perigo da sombra de um estranhoEveryone feels danger from the shadow of a stranger
Mas o assassino pode estar mais perto do que você imaginaBut the killer may be closer than you think
Ele era um vizinho tão quieto, dirigia um novo LeSabreHe was such a quiet neighbour, drove a new LeSabre
Só outro dia a gente tomou uma bebidaWhy just the other day we had a drink
Vamos fazer uma reforma e chamar de libertaçãoLet's have a reformation and call it liberation
Vamos te salvar de todos os seus pecadosWe'll save you from all of your sins
Enquanto queimavam todas as bruxas, a galera tava se divertindoAs they burned all the witches, the crowd were all in stitches
Aquelas coisas auto-justificadas que temem a DeusThose God-fearing self-righteous things
Todo mundo tá pirado, exceto você e euEverybody's crazy 'cept for you and me
E eu não acredito que dias melhores virãoAnd I don't believe there's better days to come
Ultimamente tenho pensado, talvez a gente pudesse fugirLately I've been thinking, maybe we could run
Pra terra do sol da meia-noiteTo the land of the midnight sun
Meu sonho é te encontrar, no topo de Machu PicchuMy dream's to meet you, at the top of Machu Picchu
E andar juntos pelo céuAnd walk together into the sky
E eu humildemente te imploro, assim que eu puder te alcançarAnd I humbly do beseech you, as soon as I can reach you
Pra você se cuidar e manter a calmaTo watch yourself, and keep your powder dry
Todo mundo tá pirado, exceto você e euEverybody's crazy 'cept for you and me
E eu não acredito que dias melhores virãoAnd I don't believe there's better days to come
Ultimamente tenho pensado, talvez a gente pudesse fugirLately I've been thinking, maybe we could run
Pra terra do sol da meia-noiteTo the land of the midnight sun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colin Hay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: