Tradução gerada automaticamente
Chick Cars And The Third World War
Colin James
Carros Chick A Terceira Guerra Mundial
Chick Cars And The Third World War
Bem sair do meu caminho, eu sou um deixando esta cidadeWell get out of my way, I'm a leaving this town
Eu disse para sair do meu caminho, eu sou um deixando esta cidadeI said get out of my way, I'm a leaving this town
Eu sinto perigo, problemas em todoI feel danger, trouble all around
Eu tenho que ter a minha menina, e uma garrafa de vinhoI got to have my girl, and a bottle of wine
Ya eu tenho que pegar minha menina, e uma garrafa de vinhoYa I got to grab my girl, and a bottle of wine
Eu tenho que pegar a estradaI got to hit the road
Fazendo 99, ah ya simDoing ninety-nine, ah ya yeah
(Ooh 99 99 99)( Ooh ninety-nine ninety-nine ninety-nine )
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
Há apenas três coisas valem de vida e isso éThere's only three things worth of living for and that's
Garotas, carros e a terceira guerra mundialChicks, cars and the third world war
Bem sair do meu caminho, eu sou um deixando esta cidade
Well get out of my way, I'm a leaving this townEu disse para sair do meu caminho, há algo de ruim a descer
I said get out of my way, there's something bad coming downEu sinto perigo, problemas em todo
I feel danger, trouble all around
Hey hey ya menina, estamos saindo hoje à noiteHey hey ya little girl, we're stepping out tonight
Hey hey hey menina, vamos sair hoje à noiteHey hey hey little girl, we're stepping out tonight
Eu tenho para te amar uma vezI got to love you once
(Oooooooooooo. ........)( Oooooooooooo.........)
É melhor fazê-lo direito ...We better do it right...
(Faça certo, faça direito, faça direito) Fazê-lo direito, fora da vista( Do it right, do it right, do it right ) Do it right, out of sight
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
Há apenas três coisas valem de vida e isso éThere's only three things worth of living for and that's
Garotas, carros e a terceira guerra mundialChicks, cars and the third world war
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))
(( Chicks, cars and the third world war ))((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))
(( Chicks, cars and the third world war ))((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))
(( Chicks, cars and the third world war ))((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))
(( Chicks, cars and the third world war ))Há apenas três coisas valem de morrer para e isso é
There's only three things worth of dying for and that's
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
((Garotas, carros e a terceira guerra mundial))(( Chicks, cars and the third world war ))
Há apenas três coisas valem de morrer para e isso éThere's only three things worth of dying for and that's
Garotas, carros e a terceira guerra mundialChicks, cars and the third world war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colin James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: