Tradução gerada automaticamente
Can't Get Over You
Collage (Freestyle)
Não consigo te esquecer
Can't Get Over You
Já se passou um ano desde que você se foi
It's been a year since you've been gone
As noites são duas vezes mais longas
The nights are twice as long
E tudo que faço é sonhar com as noites que passamos apaixonados
And all I do is dream of the nights we spent in love
Meu amor continua o mesmo
My love remains the same
Volte e pare com a dor
Come back and stop the pain
Todas as noites eu rezo para ser aquele com quem você está sonhando
Every night I pray I'm the one you're dreaming of
Desde que você disse que chegamos ao fim
Ever since you said we reached the end
A solidão é minha única amiga
Loneliness is my only friend
Me diga o que devo fazer
Tell me, what am I to do
Quando eu não consigo te esquecer?
When I can't get over you?
Não eu não posso mentir
No, I cannot lie
Essas lágrimas por você eu choro
These tears for you I cry
Me diga o que devo fazer
Tell me, what am I to do
Quando eu não consigo te esquecer?
When I can't get over you?
Eu gostaria de saber o que fiz de errado
I wish I knew what I did wrong
Queria nunca ter escrito essa música
Wish I never wrote this song
Porque tudo que eu faço é sonhar
'Cause all I do is dream
Das noites que passamos apaixonados
Of the nights we spent in love
Meu amor continua o mesmo
My love remains the same
Volte e pare com a dor
Come back and stop the pain
Todas as noites eu rezo para ser aquele com quem você está sonhando
Every night I pray I'm the one you're dreaming of
Desde que você disse que chegamos ao fim
Ever since you said we reached the end
A solidão é minha única amiga
Loneliness is my only friend
Me diga o que devo fazer
Tell me, what am I to do
Quando eu não consigo te esquecer?
When I can't get over you?
Não eu não posso mentir
No, I cannot lie
Essas lágrimas por você eu choro
These tears for you I cry
Me diga o que devo fazer
Tell me, what am I to do
Quando eu não consigo te esquecer?
When I can't get over you?
Desde que você disse que chegamos ao fim
Ever since you said we reached the end
Agora a solidão é minha única amiga
Now loneliness is my only friend
(Diga-me) diga-me o que devo fazer (fazer)
(Tell me) tell me what am I to do (to do)
Quando eu não consigo te esquecer?
When I can't get over you?
Não, não posso mentir (não)
No, I cannot lie (no)
Essas lágrimas por você eu choro
These tears for you I cry
(Então me diga) me diga, o que devo fazer
(So tell me) tell me, what am I to do
Quando eu não consigo te esquecer?
When I can't get over you?
Desde que você disse que chegamos ao fim
Ever since you said we reached the end
Agora a solidão é minha única amiga
Now loneliness is my only friend
(Diga-me) diga-me o que devo fazer (fazer)
(Tell me) tell me what am I to do (to do)
Quando eu não consigo te esquecer?
When I can't get over you?
Não, não posso mentir (não)
No, I cannot lie (no)
Essas lágrimas por você eu choro
These tears for you I cry
(Então me diga) me diga, o que devo fazer
(So tell me) tell me, what am I to do
Quando eu não consigo te esquecer?
When I can't get over you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Collage (Freestyle) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: