Tradução gerada automaticamente
Questi Giorni
Colle Der Fomento
These Days
Questi Giorni
[Chorus. x2][Rit. x2]
Esses dias eu deixarQuesti giorni non mi lasciano
não se sinta a batidanon lo sentono il battito
Eu quero algo mais maisVoglio qualcosa di più di più
Eu quero algo maisVoglio qualche cosa di più
[Dano][Danno]
O ar rarefeito fez delaL'aria s'è fatta rarefatta
outro dia é consumido em uma pressaun altro giorno si consuma in fretta
pitch and roll direto para as pessoas distraídaspasso e tiro dritto in mezzo alla gente distratta
o passado está lutando com os dentesil passato sta lottando coi denti
mas aqui já clonaram os sentimentos eo pior é que todos eles são felizesma qui hanno già clonato i sentimenti e il peggio è che sono tutti contenti
os substitutos da tela eu sorriri replicanti dello schermo mi sorridono
Poupem-me, embora eu saiba que não há confiançaricambio anche se so che di me no si fidano
Esses dias passam e já disperso rebanhosquesti giorni passano e hanno già disperso i branchi
scazzano o menos forte e já estão em curso em muitosi meno forti scazzano e sono già partiti in tanti
nesta cidade que nunca dormein questa città che non dorme
Eu ando entre as sombras seguindo as suas pegadascamminerò in mezzo alle ombre seguendo le tue impronte
para chegar a tempo e dar-lhe o que realmente pensaper arrivare in tempo e darti ciò che veramente penso
agora, porque logo será tarde para explicaradesso perchè presto sarà tardi per spiegarti
a segunda passagem ferozi secondi passano feroci
você come as memórias que você deixa de alimentação vaziasi mangiano i ricordi di cui ti nutri lasciano i vuoti
Desculpe paramos passado mais um dia no inverno e em torno de meus pessoas duvidamsiamo spiacenti fermata ultima un altro giorno d'inverno e intorno la mia gente dubita
azul claro como o veludoluci blu come il velluto
tudo para baixo e em um minuto um outro infiltrado que foi bêbadotutti giù e in un minuto un altro infiltrato che è stato bevuto
são dias em que estaria ali ao ladosono giorni in cui vorremmo starci accanto
mas quem sabe como cada um está no seu todo mundo está cansado.ma chissà com'è ognuno è nel suo mondo ognuno stanco.
Chorus.Rit.
[Masito][Masito]
Veja, eu estou bem, o ar é alterada nestes diasVedi che sto bene l'aria è cambiata in questi giorni
as pessoas e espalhadosparte la gente e si disperde nei dintorni
Colle Der Fomento está dirigindo no tráfego de rapColle Der Fomento sta spingendo nel traffico del rap
mas o tráfego aqui está terminandoma il traffico qua sta finendo
Posso fazer qualquer coisa nos dias de hojeposso fare ogni cosa in questi giorni
alguns segundos e você sabe dissopochi secondi e te ne accorgi
dias em que a chuva não páragiorni in cui la pioggia non si ferma
desafia a minha calma e encontra a sua nova armasfida la mia calma e trova la sua nuova arma
menos sábios silenciosos parte à frente dos outrosmeno saggi più tranquilli un pezzo avanti agli altri
é assim que você tem que mostrarquesto è come devi mostrarti
mesmo dentro de você estão morrendo você pode confiaranche se dentro stai morendo puoi fidarti
30 segundos para descobrir como eu posso te salvar30 secondi per capire come posso salvarti
Buscando o amor como semprecerco l'affetto come sempre
mas eu não olho entre as pessoasma non aspetto vado tra la gente
Eu bebo uma bebida refrescantebevo una bevanda dissetante
tempo de divulgaçãotempi della comunicazione
comunicar um sentimento de insatisfação entre as pessoascomunicano un senso d'insoddisfazione tra le persone
Eu Discussão e ainda assim eles são os primeiros que não mudaparlo parlo eppure sono il primo che non cambio
tão duro como o mármoreduro come il marmo
gosto de como eu posso ficar melhor neste momentocome come posso stare meglio in questo tempo
se o melhor neste momento é exatamente o que inventarse il meglio in questo tempo è solo quello che invento
entendeu?capisci?
Chorus.Rit.
[Masito][Masito]
Os dias passam devagar nestes tempos sempre frioI giorni passano lenti in questi tempi sempre freddi
mesmo com apenas o dedo em uma busca estação de rádioanche col sole il dito sulla radio cerca una stazione
a posse como a calma ea revoluçãola posse con il nome la calma e la rivoluzione
dormir com suas idéias sob um edredomdorme con le proprie idee sotto un piumone
uma viagem dentro de uma viagem de todos os temposun viaggio nel viaggio di sempre
faz miniaturas de problemas sob uma lente giganterende miniature di problemi giganti sotto una lente
dia torna-se inconclusivail giorno diventa inconcludente
A noite passou rapidamente em um sono inconscientela notte passa rapida in un sonno incosciente
mas não pode chover para sempre.ma non può piovere per sempre.
[Dano][Danno]
Por isso eu vou fazerPer questo mi ci dedico
mas não bateu o desconto, embora eu sei que a vida é morto em créditoma non batto sconti anche se so che la vita è morta a credito
e pagar os juros com corageme pago gli interessi col coraggio
no meio desses dias eu sei como o dinheiro: só de passagemin mezzo a questi giorni che so come i soldi: solo di passaggio
passar e eles vãopasseranno e se ne andranno
entre a memória daqueles que estavam lá e espero que para os mais novos que vãofra il ricordo di chi c'era e la speranza per i nuovi che verranno
e mesmo se eu não sei como eles vãoed anche se non so come saranno
quando é hora de nós haverá sempre aqui.quando sarà giunta l'ora a noi sempre qua ci troveranno.
Chorus.Rit.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colle Der Fomento e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: