Tradução gerada automaticamente
Keia
Keia
Faça as malas, estamos indo pro sulPack your bags, we're going south
Estamos indo pra casaWe're going home
Faça alguns amigos, você tem tempoMake some friends, you've got time
Você tá indo devagarYou're moving slow
Aprenda a dirigir, arrume um trampo e corte issoLearn to drive, get a job and cut it short
Com sua namorada vagabundaWith your deadbeat girlfriend
Você não sabe o que o mundoYou don't know what the world
Vai te jogarWill throw at you
Você não é mais criança, então cala a boca e se ligaYou're not a kid, so shut your mouth and get a clue
Foca no que a gente querFocus on, what we want
É bom pra vocêIt's good for you
Você tá indo rápido demais, rápido demaisYou're moving too fast, too fast
OohOoh
E todo esse tempo eu te tive ao meu ladoAnd all this time I had you by my side
Mas você se afoga em silêncioBut you drown in silence
Eu voltei à vida pra te encontrarI came to life to find you
Mas você se afoga em silêncioBut you drown in silence
Eu voltei à vida pra te encontrarI came to life to find you
Mas você se afoga em silêncioBut you drown in silence
Eu voltei à vida pra te encontrarI came to life to find you
Sorte, você não vai vir pra mim?Fortune, won't you come my way?
Quando eu não tenho mais nada pra dizerWhen I've got nothing more to say
Mas você se afoga em silêncioBut you drown in silence
Eu voltei à vida pra te encontrarI came to life to find you
Trabalhe mais duro, desse jeitoWork harder, at this rate
Você nunca vai serYou'll never be
Bom o suficiente pra entrarGood enough to get into
Na Ivy LeagueThe Ivy League
Você tá indo a lugar nenhum, é onde você táNowhere fast, is where you are
Se não levantar essa bunda preguiçosaIf you do not get up off your lazy ass
Sem amigos de verdade, sem emprego de verdadeNo real friends, no real job
Sem pra onde irNowhere to turn
Eu era um punk, um molequeI was a punk, such a kid
Que nunca aprendeuWho never learned
Mas eu mudei, com a ajudaBut I have changed, with the help
De todos vocêsOf all of you
Obrigado por me fazerem ser algo maisThank you for making me something more
OohOoh
E todo esse tempo eu te tive ao meu ladoAnd all this time I had you by my side
Mas você se afoga em silêncioBut you drown in silence
Eu voltei à vida pra te encontrarI came to life to find you
Mas você se afoga em silêncioBut you drown in silence
Eu voltei à vida pra te encontrarI came to life to find you
Mas você se afoga em silêncioBut you drown in silence
Eu voltei à vida pra te encontrarI came to life to find you
Sorte, você não vai vir pra mim?Fortune, won't you come my way?
Quando eu não tenho mais nada pra dizerWhen I've got nothing more to say
Mas você se afoga em silêncioBut you drown in silence
Eu voltei à vida pra te encontrarI came to life to find you
Oh, só me diga que você não me ama mais (mas você se afoga em-)Oh, just tell me you don't love me anymore (but you drown in-)
Mais (mas você se afoga em-)Anymore (but you drown in-)
Oh, só me tire dessa e acerte as contas (mas você se afoga em-)Oh, just let me off the hook and set the score (but you drown in-)
Acertar as contas (mas você se afoga em-)Set the score (but you drown in-)
Oh, só me diga que você não me ama mais (vem pra mim)Oh, just tell me you don't love me anymore (come my way)
(Mais) quando eu não tenho mais nada pra dizer(Anymore) when I've got nothing more to say
Mas você se afoga em silêncio (mas você se afoga em-)But you drown in silence (but you drown in-)
Eu voltei à vida pra te encontrarI came to life to find you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colliding With Mars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: