Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 69

Tavern Crawl

Colm R. McGuinness

Letra

Rota dos Pubs

Tavern Crawl

Bem, oh, senhor, manda as hordasWell oh, lord, go send in the hoards
E diz pra rapaziada afiar suas espadasAnd tell all the lads to sharpen their swords
Sem respeito algum, sem recompensa à vistaNo highest regard, no stoic reward
Estamos secando os pubs até o ossoWe're drinking the taverns all dry to the bone

Vem todo mundo, vem se juntar pra brindarCome on all, come gather to toast
E pra rolar pela costa a vagarAnd for to be rolling down through the coast
E todos barrados por cada anfitriãoAnd all to be barred by every host
E precisando de dois pra me levar pra casaAnd needing two of ya's to carry me home

Um pouco de rolê, não vai fazer malA bit of a crawl, sure there'd be no harm
Evitando os metidos contando suas históriasAvoiding the high brows spinning their yarns
E todos os bêbados puxando seu braçoAnd all of the drunkards pulling your arm
E um pra estrada, rumo à cidade das velasAnd one for the road, to the city of sails

Só um ou dois lá em LuskanJust one or two out in Luskan
Agora dizem que é faca na escuridão eNow sure they say it's knives out at dusk and
Eu jogaria longe, só confio se confiarTruly I'd throw 'em as far as I trust 'em
Pisca no bar, você vai alimentar as baleiasBlink at the bar, you'll be feeding the whales

E vamos pra NeverwinterAnd it's off to Neverwinter
Alguns caras vão acabar quebrando costelasSome fella's ribs are 'bout to be splintered
Todos os regulares estão correndoAll of the regulars are off sprinting
Joia do norte, logo estaremos foraJewel of the north, you'll be rid of us soon

Rumo à Cidade do EsplendorOn to the City of Splendour
Metade do bar tá perdendo a paciênciaHalf of the bar is losing their temper
Rapaziada, vamos ter uma noite pra lembrarBoyo's let's have a night to remember
Uivando como animais sob a LuaHowling like animals under the Moon

Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley

Agora estamos vagando pela estrada do comércioNow we're rambling down the trade way
Alguns dos caras já tão começando a falarSome of the lads are starting to say
Eles percebem, pra nossa decepçãoThey all realize to our dismay
Estamos na estrada pra Baldur's GateWe're on the road to Baldur's Gate

Agora todos os meus amigos tão chapadosNow all of me boys are plastered
Isso vai ser um desastreThis'll be fit to be a disaster
E bem na hora, um filho da mãeAnd right on cue some bastard
Desce do banquinho e vem na nossa direçãoHops off his stool and is heading our way

Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley

Bem, o bar era uma visão e tantoWell, the bar was surely a sight
Não demorou, a rapaziada já tava brigandoIt didn't take long, the lads were all fighting
Quase colocou o pub em chamasNearly set the tavern alight
E um dos caras tava balançando um gnomoAnd one of the boys was swinging a gnome

E eu perdi a conta das minhas rodadasAnd I lost count of me round
E com certeza estamos barrados na maior parte da cidadeAnd surely we're barred from most of the town
Mas foi uma noite de sucesso, no geralBut a successful night all around
Desde que eu tenha alguém pra me levar pra casaAs long as I've someone to carry me home

Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley
Ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley-leyLey-ley-ley-ley-ley-ley-ley-ley




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colm R. McGuinness e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção