Tradução gerada automaticamente
Born To Sing
Colm Wilkinson
Nascido para cantar
Born To Sing
Eu falei: nunca daria certo, tu falaste: vamos tentarI said: It would never work, you said: Let us try
Eu disse: sou um viajante que só vai te fazer chorarI said: I’m a travelling man who will only make you cry
E quando o sentimento me atingiu e eu tive que seguir em frenteAnd when the feeling hit me and I had to move along
Você disse: Você estava certo, eu acho, você deve cantar sua músicaYou said: You were right, I guess, you must sing your song
E um homem nasceu para fazer uma coisa e eu nasci para cantarAnd a man is born to do one thing and I was born to sing
E devo aproveitar os bons e os maus momentos que isso trazAnd I must take the good times and the bad times that it brings
E eu senti sua falta pela manhã, mas principalmente à noiteAnd I missed you in the morning, but most of all at night
E eu não conseguia parar a música, embora tentasse com todas as minhas forçasAnd I couldn’t stop the music, though I tried with all my might
Eu deito na cama e vejo as sombras se movendo na paredeI lie in bed and watch the shadows moving on the wall
E a solidão está me matando, então ligo o rádioAnd the loneliness is killing me, so I turn the radio on
E eu preciso de você agora, eu quero você na luz da manhã lentaAnd I need you now, I want you in the slow morning light
E a música torna isso mais fácil, mas não torna isso certoAnd the music makes it easier, but it doesn’t make it right
E um homem nasceu para fazer uma coisa e eu nasci para cantarAnd a man is born to do one thing and I was born to sing
E devo aproveitar os bons e os maus momentos que isso trazAnd I must take the good times and the bad times that it brings
E eu senti sua falta pela manhã, mas principalmente à noiteAnd I missed you in the morning, but most of all at night
E eu não conseguia parar a música, embora tentasse com todas as minhas forçasAnd I couldn’t stop the music, though I tried with all my might
Espero que algum dia você entenda porque eu vivo assimSome day I hope you will understand why I live this way
As músicas continuam se movendo na minha cabeça, essa música eu devo tocarSongs keep moving in my head, this music I must play
Então eu arrumo minhas malas e mais uma vez saio para a estradaSo I pack my bags and once again I get out on the road
Outro dia, talvez esta noite, eu posso pegar minha almaAnother day, maybe tonight, I might catch my soul
E um homem nasceu para fazer uma coisa e eu nasci para cantarAnd a man is born to do one thing and I was born to sing
E devo aproveitar os bons e os maus momentos que isso trazAnd I must take the good times and the bad times that it brings
E eu senti sua falta pela manhã, oh, mas principalmente à noiteAnd I missed you in the morning, oh, but most of all at night
E eu não conseguia parar a música, embora tentasse com todas as minhas forçasAnd I couldn’t stop the music, though I tried with all my might
E um homem nasceu para fazer uma coisa e eu nasci para cantarAnd a man is born to do one thing and I was born to sing
E devo aproveitar os bons e os maus momentos que isso trazAnd I must take the good times and the bad times that it brings
E eu senti sua falta pela manhã, oh, mas principalmente à noiteAnd I missed you in the morning, oh, but most of all at night
E eu não conseguia parar a música (não conseguia parar a música)And I couldn’t stop the music (couldn’t stop the music)
Não consegui parar a músicaNo, I couldn’t stop the music
Porque eu, ei, eu nasci, nasci para cantarBecause I, hey, I was born, born to sing
Nascido para cantar, nascido para cantar, nascido para cantarBorn to sing, born to sing, born to sing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colm Wilkinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: