Tradução gerada automaticamente
Monsieur Léo de Hurlevent
Pia Colombo
Senhor Léo de Hurlevent
Monsieur Léo de Hurlevent
Você me agrada, Senhor Léo de Hurlevent,Vous me plaisez, Monsieur Léo de Hurlevent,
Quando você canta como um loucoQuand vous chantez comme un dément
A ponto de esfolar a gargantaA vous écorcher le gosier
Entre a sarça e o roseiral,Entre la ronce et le rosier,
Eu gosto dessa lágrima prateadaJ'aime cette larme d'argent
No seu rosto de vimeSur votre visage d'osier
Metade corroído pela umidadeMoitié rongé par la détrempe
Da raiz até as têmporas.De la racine jusques aux tempes
Você me agrada, Senhor Léo de Hurlevent,Vous me plaisez, Monsieur Léo de Hurlevent,
Quando você encanta as serpentesQuand vous enchantez les serpents
Como um buquê de flores do tempo,Comme un bouquet de fleurs du temps,
Do tempo em que Baudelaire tinha tempoDu temps où Baudelaire avait le temps
Para respirar as flores do malDe respirer les fleurs du mal
Sem ser visto como um anormal,Sans passer pour un anormal,
Um anar e ainda assimUn anar et puis et pourtant
Ser um anar não é tão ruim.Etre un anar c'est pas si mal
Você me agrada, Senhor Léo de Hurlevent,Vous me plaisez, Monsieur Léo de Hurlevent,
Ainda mais quando você se engana,Encore plus quand vous vous trompez,
Isso acontece de vez em quando,Ca arrive de temps en temps,
Nem Deus nem patrão e a gente ouveNi Dieu ni maître et on entend
Nos seus silêncios estranhamenteDans vos silences étrangement
Uma certa chuva caídaUne certaine pluie tombée
Que se parece como uma criançaQui ressemble comme un enfant
Com a idade de ouro, com a bondade.A l'âge d'or, à la bonté
Você me agrada, Senhor Léo de Hurlevent,Vous me plaisez, Monsieur Léo de Hurlevent,
Quando o coração range os dentes,Quand le cœur vous grince des dents,
Quando você se aperta entre duas notasQuand vous coincez entre deux notes
Franguinho e grandes grana,Petit poulet et gros bank-notes,
Faz cric-crac na língua,Ca fait cric-crac sous la langue,
Uma goma que te rói a barriga,Une chique à vous ronger le ventre,
Fica tudo amarelo, não é muito chiqueCa fait tout jaune, c'est pas très chic
Mas é incrível, Senhor Ferré.Mais c'est extra Monsieur Ferré.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pia Colombo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: