Cosmic Highway
On the cosmic highway to the moon
We're on the cosmic highway to the moon
The bays are loaded and the engine's well in tune
Dad says at this rate
We should get there half past June
The earth is rather dreary
Since we singed the sky
On the cosmic highway to the moon
On the cosmic highway to the moon
Sensing arrival to be relatively soon
Gaze out the window to the surface of the moon
The earth is rather dreary
Since we singed the sky
On the cosmic highway to the moon
And it's okay
A thousand tiny voices softly say
Do you wanna go? Do you wanna go?
On the cosmic highway to the moon
To the moon
On the cosmic highway to the moon
We're on the cosmic highway to the moon
This trip we're taking has only just begun
Had to leave the moon 'cause we used up all the fun
The moon is rather dreary
Since we singed our mind
On the cosmic highway to the sun
But it's okay
A thousand tiny voices softly say
I wanna go, I wanna go
Onward, outward, upward to the sun
To the moon
To the sun
Estrada Cósmica
Na estrada cósmica rumo à lua
Estamos na estrada cósmica rumo à lua
Os porões estão cheios e o motor tá afinado
Papai diz que desse jeito
Devemos chegar lá na metade de junho
A terra tá meio chata
Desde que queimamos o céu
Na estrada cósmica rumo à lua
Na estrada cósmica rumo à lua
Sentindo que a chegada tá relativamente próxima
Olho pela janela pra superfície da lua
A terra tá meio chata
Desde que queimamos o céu
Na estrada cósmica rumo à lua
E tá tudo bem
Mil vozinhas dizem suavemente
Você quer ir? Você quer ir?
Na estrada cósmica rumo à lua
Rumo à lua
Na estrada cósmica rumo à lua
Estamos na estrada cósmica rumo à lua
Essa viagem que estamos fazendo só começou
Tivemos que deixar a lua porque nos divertimos demais
A lua tá meio chata
Desde que queimamos nossa mente
Na estrada cósmica rumo ao sol
Mas tá tudo bem
Mil vozinhas dizem suavemente
Eu quero ir, eu quero ir
Pra frente, pra fora, pra cima, rumo ao sol
Rumo à lua
Rumo ao sol