You & I
Colony House
Você e Eu
You & I
Ultimamente, qual é o problema? Qual é a manchete desta vez?
Lately, what's the problem? What's the headline this time?
De alguma forma, nós estamos bem com todas estas diferenças nos deixando cegos, cegos, cegos
Somehow, we're okay with all these differences leaving us blind, blind, blind
Eu não tenho medo de lutar, eu estou apenas um pouco acima dessa conversa
I'm not scared of fighting; I'm just a little bit over this conversation
Eu não estou tentando esconder isso; Eu só estou pensando lentamente
I'm not trying to hide it; I'm just thinking slowly
Talvez você e eu podemos viver juntos, se algum dia aprendermos a aliviar a tensão
Maybe you and I can live together if we ever learn to ease the tension
Talvez o mundo não é louco; talvez é você e eu, eu, eu
Maybe the world isn't crazy; maybe it's you and I, I, I
Eu achei a verdade na distância, eu ouvi as palavras ao vento
I found the truth in the distance; I heard the words in the wind
E por aí vai como um incêndio, está se espalhando, de vidas passadas para os vivos
And on it goes like wildfire, it's spreading, from past lives to the living
Quem está mudando, as pessoas ou tempos, tempos, tempos?
Who's changing, the people or times, times, times?
Eu não tenho medo de lutar, eu estou apenas um pouco acima dessa conversa
I'm not scared of fighting; I'm just a little bit over this conversation
Eu não estou tentando esconder isso, eu só estou pensando lentamente
I'm not trying to hide it; I'm just thinking slowly
Talvez você e eu podemos viver juntos, se algum dia aprendermos a aliviar a tensão
Maybe you and I can live together if we ever learn to ease the tension
Talvez o mundo não é louco, talvez é você e eu, eu, eu
Maybe the world isn't crazy; maybe it's you and I, I, I
Perdido com uma causa que alguém escreveu em um papel
Lost with a cause someone wrote down on a paper
Que define todas as linhas que traçamos
That defines all the lines that we draw
Mas, nós não entendemos o que é instável
But, we don't understand what's unstable
Talvez todos nós estamos sozinhos e com medo
Maybe we're all lonely and afraid
Talvez todos nós estamos tentando encontrar as palavras para dizer
Maybe we're all trying to find the words to say
Talvez nós apenas precisamos de amor, amor, amor, amor
Maybe we just need love, love, love, love
Eu não tenho medo de lutar, eu estou apenas um pouco acima dessa conversa
I'm not scared of fighting; I'm just a little bit over this conversation
Eu não estou tentando esconder isso, eu só estou pensando lentamente
I'm not trying to hide it; I'm just thinking slowly
Talvez você e eu podemos viver juntos, se algum dia aprendermos a aliviar a tensão
Maybe you and I can live together if we ever learn to ease the tension
Talvez o mundo não é louco, talvez o mundo não é louco
Maybe the world isn't crazy; maybe the world isn't crazy
Talvez o mundo não é louco, talvez seja você e eu, eu, eu
Maybe the world isn't crazy, maybe it's you and I, I, I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colony House e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: