In These Days Ahead
I've been on a roll; I've been feelin' pretty good now
I've been feelin' pretty good for a long, long time
Feelin' pretty good, I've been keeping out of trouble
I've been keeping out of trouble for a long, long time
And I'm ashamed of myself (You got a crutch, you'd better use it)
Ashamed of myself in these days ahead
I'm ashamed of myself (You got a crutch, you'd better use it)
Ashamed of myself in these days ahead
It's not what you belief, it's who you tell about it
Who you tell about it when your turn comes around
It's not what you say; it's what you do to show it
Now is not the time to throw the crutches down
And I'm ashamed of myself (You got a crutch, you'd better use it)
Ashamed of myself in these days ahead
I'm ashamed of myself (You got a crutch, you'd better use it)
Ashamed of myself in these days ahead
I'm gonna take somebody at the old tent meeting
The old tent meeting I will cast my net
I'm gonna cast my net, I'm gonna take somebody
I think I might be lookin' at the best catch yet
And I'm ashamed of myself (You got a crutch, you'd better use it)
Ashamed of myself in these days ahead
I'm ashamed of myself (You got a crutch, you'd better use it)
Ashamed of myself in these days ahead
I'm ashamed of myself (You got a crutch, you'd better use it)
Ashamed of myself in these days ahead
I'm ashamed of myself (You got a crutch, you'd better use it)
Ashamed of myself in these days ahead
Nesses Dias que Vêm
Eu tô numa boa; tô me sentindo bem agora
Tô me sentindo bem há muito, muito tempo
Me sentindo bem, tô evitando encrenca
Tô evitando encrenca há muito, muito tempo
E eu tô envergonhado de mim mesmo (Se você tem uma muleta, é melhor usar)
Envergonhado de mim mesmo nesses dias que vêm
Tô envergonhado de mim mesmo (Se você tem uma muleta, é melhor usar)
Envergonhado de mim mesmo nesses dias que vêm
Não é o que você acredita, é quem você conta isso
Quem você conta isso quando a sua vez chega
Não é o que você diz; é o que você faz pra mostrar
Agora não é hora de jogar as muletas fora
E eu tô envergonhado de mim mesmo (Se você tem uma muleta, é melhor usar)
Envergonhado de mim mesmo nesses dias que vêm
Tô envergonhado de mim mesmo (Se você tem uma muleta, é melhor usar)
Envergonhado de mim mesmo nesses dias que vêm
Eu vou pegar alguém na velha reunião de tenda
Na velha reunião de tenda eu vou lançar minha rede
Vou lançar minha rede, vou pegar alguém
Acho que posso estar olhando a melhor captura até agora
E eu tô envergonhado de mim mesmo (Se você tem uma muleta, é melhor usar)
Envergonhado de mim mesmo nesses dias que vêm
Tô envergonhado de mim mesmo (Se você tem uma muleta, é melhor usar)
Envergonhado de mim mesmo nesses dias que vêm
Tô envergonhado de mim mesmo (Se você tem uma muleta, é melhor usar)
Envergonhado de mim mesmo nesses dias que vêm
Tô envergonhado de mim mesmo (Se você tem uma muleta, é melhor usar)
Envergonhado de mim mesmo nesses dias que vêm
Composição: Colorblind James