Tradução gerada automaticamente
She Took The Ring Off A Dead Man's Finger
Colorblind James Experience
Ela Tirou o Anel do Dedo de um Morto
She Took The Ring Off A Dead Man's Finger
Ela tirou o anel do dedo de um morto, ela tirou o anelShe took the ring off a dead man's finger, she took the ring
Ela tirou o anel do dedo de um morto, ela tirou o anelShe took the ring off a dead man's finger, she took the ring
Ele era um homem famoso, mas foi derrubadoHe was a famous man but he was brought down
Por um fã com um revólver na mãoBy an autograph seeker with a loaded gun
Então o levaram, disseram que ele tinha idoSo they wheeled him in, they pronounced him gone
E só por um momento, eles estavam sozinhos na salaAnd only for a moment, they were alone in the room
Ela tirou o anel do dedo de um morto, ela tirou o anelShe took the ring off a dead man's finger, she took the ring
Ela tirou o anel do dedo de um morto, ela tirou o anelShe took the ring off a dead man's finger, she took the ring
Bem, ela teve que pensar rápido, teve que decidirWell, she had to think fast, she had to decide
Devem enterrar com ele ou devolver pra esposa?Should they bury it with him or give it back to his wife?
Ou será que ele queria que ela ficasse com isso?Or would he want her to have it?
Ah, ele poderia muito bem quererOh, he might very well
Isso poderia mandar o filho dela pra faculdade ou tirá-lo da cadeiaIt could sent her son to college or keep him out of jail
Ela tirou o anel do dedo de um morto, ela tirou o anelShe took the ring off a dead man's finger, she took the ring
Ela tirou o anel do dedo de um morto, ela tirou o anelShe took the ring off a dead man's finger, she took the ring
Bem, ela levantou a mão dele e deslizou o anelWell, she lifted up his hand and slipped the ring off
Jogou no bolso do seu jaleco branquíssimoDropped it in the pocket of her little white smock
O que importava, ele sentiria falta disso?What did it matter, would he miss it that much?
Afinal, ela estava animada e um pouco abaladaAfter all she was exited and a little shaken up
Ela sempre o admirou, mesmo que de longeShe'd always admired him, if only from afar
Não é todo dia que você encontra uma superestrelaIt's not every day you get to meet a superstar
Ela tirou o anel do dedo de um morto, ela tirou o anelShe took the ring off a dead man's finger, she took the ring
Ela tirou o anel do dedo de um morto, ela tirou o anelShe took the ring off a dead man's finger, she took the ring
Ela tirou o anel do dedo de um morto, ela tirou o anelShe took the ring off a dead man's finger, she took the ring
Ela tirou o anel do dedo de um morto, ela tirou o anelShe took the ring off a dead man's finger, she took the ring



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colorblind James Experience e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: