Tradução gerada automaticamente
Car Crash
Colorblind
Acidente de Carro
Car Crash
Você me atingiu como um acidente de carroYou hit me like a car crash
Virei a cabeça e fiquei com torcicolo (ah-ah)I turned my head and I got whiplash (ah-ah)
Você me atingiu como umYou hit me like a
(Você me atingiu como um acidente de carro, ah-ah)(You hit me like a car crash, ah-ah)
Sangue no narizNose bleed
Me deixou tão alto, tô me sentindo sagradoGot me so high, I'm feeling holy
Seus olhos implorando, só me controla, oh-ohYour eyes are begging, just control me, oh-oh
Você nunca tá longe demais, colidindo na escuridão (escuridão)You're never too far, collide in the dark (dark)
Cego na luzBlind in the light
Estamos cruzando a linhaWe're crossing the line
Você me atingiu como um acidente de carroYou hit me like a car crash
Virei a cabeça e fiquei com torcicoloI turned my head and I got whiplash
Não consigo esconder como eu te quero agoraCan't hide the way I want you right now
Um olhar, eu desmaio, diz que você é minhaOne look, I'm lights out, say that you're mine
Você me fez dirigir pra trásYou got me driving backwards
Não consigo parar de olhar pra vocêI can't stop staring at you
Não, eu não sei comoNo, I don't know how
Mas perdemos o controleBut we lost control
Não, não podemos desacelerarNo, we can't slow down
Nesse mesmo velho caminhoOn this same old road
Eu, eu deveria ter percebidoI, I shoulda known
Deveria ter percebido, deveria ter percebido, deveria ter percebido, oh-ohShoulda known, shoulda known, shoulda known, oh-oh
Não posso te deixar ir, te deixar irCan't let you go, let you go
Você me atingiu como um acidente de carroYou hit me like a car crash
Virei a cabeça e fiquei com torcicoloI turned my head and I got whiplash
Não consigo esconder como eu te quero agoraCan't hide the way I want you right now
Um olhar, eu desmaio, diz que você é minhaOne look, I'm lights out, say that your mine
Você me fez dirigir pra trásYou got me driving backwards
Não consigo parar de olhar pra vocêI can't stop staring at you
(Acidente de carro, oh-oh)(Car crash, oh-oh)
Eu não consegui ver a placaI couldn't see the sign
Não podemos voltar no tempoWe can't go back in time
Você me atingiu como um acidente de carroYou hit me like a car crash
Virei a cabeça e fiquei com torcicoloI turned my head and I got whiplash
Não consigo esconder como eu te quero agoraCan't hide the way I want you right now
Um olhar, eu desmaio, diz que você é minhaOne look, I'm lights out, say that you're mine
Você me fez dirigir pra trásYou got me driving backwards
Não consigo parar de olhar pra vocêI can't stop staring at you
(Cego na luz)(Blind in the light)
Você me fez dirigir pra trásYou got me driving backwards
Não consigo parar de olhar pra vocêI can't stop staring at you
(Estamos cruzando a linha)(We're crossing the line)
Você me fez dirigir pra trásYou got me driving backwards
Não consigo parar de olhar pra vocêI can't stop staring at you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colorblind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: