Tradução gerada automaticamente

Nothing In Particular
Colt Ford
Nada em Particular
Nothing In Particular
Cara, tenho trabalhado duro a semana todaMan, been workin hard all week
De segunda a sextaMonday to friday
Hoje, acho que só vou fazer uh...Today, i guess i'm just goin do uh...
Cara, acho que vou fazer nada em particularMan i guess i'm goin do nothing in particular
Se alguém quiser vir fazer isso comigoAnybody wants to come do that with me
Vocês estão convidados, vem cáYa'll are welcome, c'mon
Nada em particular, e eu tô fazendo isso o dia todo, uma churrasqueira quente e um cooler de cerveja e um CD das minhas músicas favoritas, um monte de nada em particular e eu faço isso bem, tanto de nada na agenda agora, e tô convidando todos vocês pra ajudarNothing in particular, and i'm doin it all day long, a hot grill and a cooler of beer and a cd of my favorite songs, a lotta nothing in particular and i do it well, so much of nothing on the schedule now, and i'm invitin' all of ya'll to help
Não tô fazendo nada em particular, só vivendo minha vida, agradeço ao Senhor pelos meus amigos, família, crianças e esposa, mais um dia no campo e isso é muito bom, não tem correria aqui na floresta, só um monte de gente boa, muito trabalho duro, um monte de amor pro cara lá de cima, todo dia é uma bênção, tô acima do chão, aqui as pessoas acenam quando você passa pela cidade, não tenho agenda pra mim, posso acender a churrasqueira, ou jogar um pouco de ferradura, onde quer que eu esteja é onde eu quero estar, então carregue suas caminhonetes e venha passar um tempo comigo, tô fazendo...Ain't doin nothing in particular just livin my life, i thank the lord for my friends, family, youngin's, and wife, another day in the country and it sure feels good, ain't no hustle and bustle out here in the woods, just a lot of good folks, a lot of hard work, a whole lot of love for the man above, everyday is a blessing i'm above the ground, around here folks wave when you ride through town, ain't got no schedule for myself to do, might fire up the grill, or play some horseshoes, wherever i'm at is right where i'll be, so load up your trucks, and come hang with me, i'm doin...
Nada em particular, e eu tô fazendo isso o dia todo, uma churrasqueira quente e um cooler de cerveja e um CD das minhas músicas favoritas, um monte de nada em particular e eu faço isso bem, tanto de nada na agenda agora, e tô convidando todos vocês pra ajudarNothing in particular, and i'm doin it all day long, a hot grill and a cooler of beer and a cd of my favorite songs, a lotta nothing in particular and i do it well, so much of nothing on the schedule now, and i'm invitin' all of ya'll to help
Agora escutem, porque eu vou te contar a verdade, não tem nada melhor do que jeans e botas, andando de caminhão numa velha estrada de terra, e aumentando o som do Waylon no rádio, sabendo que amanhã pode ou não chegar, mas hoje tá tudo tranquilo aqui na floresta, a vida no campo é uma bênção, comendo peru frito com um pouco de recheio, não tem razão pra estresse, só faça o que eu faço, e vocês vão se divertir, então não façam planos pra esse dia, quando perguntarem o que você tá fazendo, é isso que você diz, só vivendo e amando, rindo e agradecendo a Deus pelo dia, o que mais posso dizer, então carregue sua caminhonete e venha passar um tempo comigo, tô fazendo nada em particular, venham ver, tô fazendo...Now ya'll listen up, cause i'm a tell you the truth, that there ain't nothing better than jeans and boots, ridin' in a truck on an old dirt road, and crankin' up waylon on the radio, knowin' that tomorrow may or may not come, but today is all good out here in the woods, life in the country is a blessin' ya'll, eatin' deep fried turkey with some dressin' ya'll, there ain't no reason for stressin' ya'll, just do what i do, and ya'll gonna have a ball, so don't take no plans on this here day, when they ask you what your doin, this is what you say just livin' and lovin', laughin' and thankin' god for the day, what else can i say, so load up your truck and come hang with me, i'm doin nothing in particular, ya'll come see, i'm doin...
Nada em particular, e eu tô fazendo isso o dia todo, uma churrasqueira quente e um cooler de cerveja e um CD das minhas músicas favoritas, um monte de nada em particular e eu faço isso bem, tanto de nada na agenda agora, e tô convidando todos vocês pra ajudarNothing in particular, and i'm doin it all day long, a hot grill and a cooler of beer and a cd of my favorite songs, a lotta nothing in particular and i do it well, so much of nothing on the schedule now, and i'm invitin' all of ya'll to help
Nada em particular,Nothing in particular,
(fazemos isso o dia todo) e eu tô fazendo isso o dia todo,(we do this stuff all day) and i'm doin it all day long,
(as garotas do campo vêm brincar, a gente sempre faz assim)(country girls come out and play, we always get it on this way)
Uma churrasqueira quente e um cooler de cerveja e um CD das minhas músicas favoritas, um monte de nada em particularA hot grill and a cooler of beer and a cd of my favorite songs, a lotta nothing in particular
(podemos fazer isso o dia todo)(we can do this stuff all day)
E eu faço isso bem,And i do it well,
(as garotas do campo vêm brincar, a gente sempre faz assim)(country girls come out and play, we always get it on this way)
Tanto de nada na agenda agora, e tô convidando todos vocês pra ajudarSo much of nothing on the schedule now, and i'm invitin' all of ya'll to help



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colt Ford e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: