Tradução gerada automaticamente
Workin' On
Colt Ford
Trabalhando
Workin' On
Perseguindo esse dólar como ele vai abrandar o meu pressa
Chasing after that dollar like it'll slow down my hurry
Resolver todas as minhas preocupações quando eu chegar na minha carteira
Settle all my worries when I get it in my wallet
Saia mergulhando 'tempo suficiente para possuir um par de calças de brim
Quit dippin' long enough to own a pair of jeans
Que não tem um anel no bolso de trás
That don't have a ring in the back left pocket
Rindo de mim mesmo, admitir quando estou errado
Laughing at myself, admitting when I'm wrong
Isso é o que este ol ouro "vai garoto sair Workin nos
That's what this good ol' boy's gonna go out workin' on
Workin 'on vindo a Jesus, chutar a garrafa
Workin' on coming to Jesus, kicking the bottle
Lutando com nossas raízes
Wrestling with our roots
Tentando desligar as lágrimas de Mama, e sentir-se botas do pai
Trying to turn off Mama's tears, and fill our Daddy's boots
Desligar o nosso orgulho, fixando pontes que queimadas, aprendendo a viver e aprender
Shutting off our pride, fixing bridges we burned, learning how to live and learn
Mantendo nossos demônios para baixo e nossos caminhões instalado e funcionando
Keeping our demons down and our trucks up and running
Amando-os anjos sentando-se consideravelmente no meio deles
Loving them angels sitting pretty in the middle of 'em
Lutar com o homem no espelho, até que nós ido
Fighting with the man in the mirror til we gone
Sim, isso é o que todos nós bons rapazes vou sair dando certo em
Yeah, that's what all us good ol' boys gonna go out workin' on
Vou sair Workin nos
Gonna go out workin' on
Dando mais perdão, escolhendo batalhas pena escolher
Giving more forgiveness, picking battles worth choosing
Pouco menos cussin 'E perdendo a paciência e as minhas ferramentas
Little less cussin' and losin' my temper and my tools
Dialin 'na minha inquieta, superando a minha imprudente
Dialin' down my restless, outgrowing my reckless
E a minha reputação de quebrar corações e regras
And my reputation for breaking hearts and rules
Realizin "o que eu tenho o que eu tenho antes que seja gone
Realizin' what I got what I got before it's gone
Isso é o que vai este bom ol menino sair
That's what this good ol boy's gonna go out
Workin nos
Workin' on
Workin 'on vindo a Jesus, chutar a garrafa
Workin' on coming to Jesus, kicking the bottle
Lutando com nossas raízes
Wrestling with our roots
Tentando desligar as lágrimas de Mama, e sentir-se botas do pai
Trying to turn off Mama's tears, and fill our Daddy's boots
Desligar o nosso orgulho, fixando pontes que queimadas, aprendendo a viver e aprender
Shutting off our pride, fixing bridges we burned, learning how to live and learn
Mantendo nossos demônios para baixo e nossos caminhões instalado e funcionando
Keeping our demons down and our trucks up and running
Amando-os anjos sentando-se consideravelmente no meio deles
Loving them angels sitting pretty in the middle of 'em
Luta com o homem no espelho til 'nós ido
Fighting with the man in the mirror til' we gone
Sim, isso é o que todos nós bons rapazes vou sair dando certo em
Yeah, that's what all us good ol' boys gonna go out workin' on
Vou sair Workin nos
Gonna go out workin' on
Possuir até a minha fraqueza, mantendo-o humilde, mas forte
Owning up to my weakness, keeping it humble but strong
Doin 'o melhor que posso com esta carne e osso
Doin' the best I can with this flesh and bone
Workin 'on vindo a Jesus, chutar a garrafa
Workin' on coming to Jesus, kicking the bottle
Lutando com nossas raízes
Wrestling with our roots
Tentando desligar as lágrimas de Mama, e sentir-se botas do pai
Trying to turn off Mama's tears, and fill our Daddy's boots
Desligar o nosso orgulho, fixando pontes que queimadas, aprendendo a viver e aprender
Shutting off our pride, fixing bridges we burned, learning how to live and learn
Mantendo nossos demônios para baixo e nossos caminhões instalado e funcionando
Keeping our demons down and our trucks up and running
Amando-os anjos sentando-se consideravelmente no meio deles
Loving them angels sitting pretty in the middle of 'em
Lutar com o homem no espelho, até que nós ido
Fighting with the man in the mirror til' we gone
Sim, isso é o que todos nós bons rapazes vou sair dando certo em
Yeah, that's what all us good ol' boys gonna go out workin' on
Vou sair Workin nos
Gonna go out workin' on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colt Ford e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: