Tradução gerada automaticamente
Drama
Columbine
Drama
Drama
Não, não quero mais brincar de comédia, quero dia e noite
Non, j'n'ai plus envie d'jouer la comédie, j'veux l'jour et la nuit
Estou fazendo caprichos, me tire da cama
J'fais des caprices de star, sortez moi du lit
Me vista de preto, prometo, paro de beber
Habillez-moi de noir, promis, j'arrête de boire
Estou fazendo caprichos de estrelas
J'fais des caprices de star
Ela quer mais de mim e do meu cinema
Elle veut plus de moi et de mon cinéma
Vou dormir lá fora como um cachorro no porto
J'irai dormir dehors comme un chien sur le port
Eu procurei nos meus sonhos, se você ainda está lá, se eu te odeio de forma errada
J'ai cherché dans mes rêves, si t'y es encore, si j'te hais à tort
Não posso mais viver na sombra, escondida sob as olheiras
J'n'arrive plus à vivre dans l'ombre, caché sous les cernes
Meus óculos, minha vergonha, sem você eu estou sangrando
Mes lunettes, ma honte, sans toi je me saigne
Cansado no palco, seu sorriso me assombra
Fatigué sur scène, son sourire me hante
E o meu copo de campo 'derrama nas plantas
Et mon verre de champ', se verse dans les plantes
Não quero mais vê-las, recusar todas as fotos
Je n'veux plus les voir, refuse toutes les photos
Eu corro como a Cinderela, a noite eu fico quente
J'fuis comme Cendrillon, la soirée j'reste au chaud
Eu tenho que fazer essa porra de filme, essa porra de vídeo
Faut qu'j'fasse ce putain d'film, cette putain d'vidéo
A mente em zero, eu asseguro tudo a mesma coisa, eu tenho que ficar pro
Le mental à zéro, j'assure quand même à fond, il faut que j'reste pro
Minha cabeça está em outro lugar, conforto é infelicidade
J'ai la tête dans l'ailleurs, le confort c'est le malheur
Eu recito isso de coração, e odeio todos os rappers
J'récite que du par cœur, et déteste tous les rappeurs
É a bagunça no meu hotel, devo lembrar
C'est l'bordel dans mon hôtel, faudrait que j'me rappelle
Se é por causa dela, que eu vomitei no dia anterior
Si c'est à cause d'elle, que j'ai vomi la veille
Não posso mais viver na sombra, escondida sob as olheiras
J'n'arrive plus à vivre dans l'ombre, caché sous les cernes
Meus óculos, minha vergonha, sem você eu estou sangrando
Mes lunettes, ma honte, sans toi je me saigne
Cansado no palco, seu sorriso me assombra
Fatigué sur scène, son sourire me hante
E o meu copo de campo 'derrama nas plantas
Et mon verre de champ', se verse dans les plantes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Columbine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: