Tradução gerada automaticamente
Talkie Walkie
Columbine
Talkie Walkie
Talkie Walkie
Ok, baby, me chame de walkie-talkieOK, bébé j't'appelle, talkie-walkie
Baby, eu estou ligando para o seu walkie-talkie, okBébé j't'appelle sur ton talkie-walkie, ok
Estou ouvindo, pegue o segundo walkie-talkieJ'suis sur écoute, prends le deuxième talkie-walkie
(Pegue a segunda) Você está bem? Está bem(Prends le deuxième) T'es OK? OK
Nos encontramos no parque, repetidamente, repetidamenteOn s'retrouve au parc, over over, over over
Pressione para falar, pressioneAppuie pour parler, appuie
Não, você desliga primeiro, não você primeiroNan toi raccroche en premier, nan toi en premier
Você ama meu rap, você é bom em casar, em casarT'aimes mon rap, t'es bonne à marier, à marier
Não empreste o segundo walkie talkie a ninguémNe prête à personne le deuxième talkie-walkie
Acabou, acabouOver over, over over
A neve derreteu, eu vou nadarLa neige a fondu, j'y vais à la nage
Você é meu cúmplice, meu culpadoT'es ma complice, ma coupable
Eu desconectei você, você ficou a noite todaJe t'ai débranchée, t'es restée allumée toute la night
Não se preocupe quando eu não responderSois pas inquiète quand je réponds pas
É que eu trabalho, eu trabalhoC'est que j'travaille, j'travaille
Eu não te levo como um idiotaJ'te prends pas pour une conne
Você não vê, mas eu faço um esforçoTu l'vois pas mais j'fais des efforts
Eu chego na sua casa antes das estrelasJ'arrive chez toi avant les étoiles
Pegue a Ursa Maior, cozinhandoAttrape la grande ourse, cuisine
Você está cansado das minhas históriasT'en as marre de mes histoires
A semana, eu posso lhe oferecer três noitesLa semaine, j'peux t'offrir trois nuits
Eu não vou para casa, é maior lá foraJ'rentre pas chez moi, c'est plus grand dehors
No meu bolso, sua voz crepitanteDans ma poche, ta voix qui grésille
Venha me abrir, estou na portaViens m'ouvrir, j'suis à la porte
Saímos juntos apresentandoOn sort ensemble en featuring
Ja estou atrasadoJ'suis déjà en retard
Sem tempo para lavar, sem tempo para lavarPas l'temps d'me laver, pas l'temps d'me laver
Pare, eu sei que você me amaArrête, je sais que tu m'aimes
Nos vemos nos fins de semana, eu vendo a semana todaOn s'voit le week-end, j'vends toute la semaine
É como se você estivesse comigo, tenho menos medoC'est un peu comme si t'étais avec moi, j'ai moins peur
É um caos lá fora, estou lutando contra meus bolsos vaziosC'est l'chaos dehors, j'me bats contre mes poches vides
Você tem seus dedos presos na porta do meu coraçãoT'as coincé les doigts dans la porte de mon cœur
Eu digo qualquer coisa, mas você vê de onde eu estou vindoJ'dis n'importe quoi mais tu vois où j'veux en venir
De onde eu venhoOù j'veux en venir
Empurre o filtro para não estragar nada para estragar nadaPousse sur le filtre pour rien gâcher pour rien gacher
Para que você me ouça, toque o gatilho no gatilhoPour qu'tu m'écoutes doigt sur la gâchette sur la gachette
Se eles me pegarem, eu não digo uma palavraSi ils m'attrapent j'dis pas un mot
Eu tenho que parar eu fico paranóicoFaut que j'arrête j'deviens parano
Acima da minha cabeça, eu vejo os abutresAu dessus d'ma tête, j'vois les vautours
Todos no seu caminho, cada um de nós fala a nossa vezChacun sa route, on parle chacun notre tour
Baby, eu estou ligando para o seu walkie-talkie, okBébé j't'appelle sur ton talkie-walkie, ok
Estou ouvindo, pegue o segundo walkie-talkieJ'suis sur écoute, prend le deuxième talkie-walkie
(Pegue a segunda) Você está bem?, Ok(Prends le deuxième) T'es ok?, Ok
Nos encontramos no parque, repetidamente, repetidamenteOn s'retrouve au parc, over over, over over
Pressione para falar, pressioneAppuie pour parler, appuie
Não, você desliga primeiro, não você primeiroNan toi, raccroche en premier, nan toi, en premier
Você ama meu rap, você é bom em casar, em casarT'aimes mon rap, t'es bonne à marier, à marier
Não empreste o segundo walkie talkie a ninguémNe prête à personne le deuxième talkie-walkie
Acabou, acabouOver over, over over
Me diga fodaDis-moi Foda
O bairro é ManhattanLe quartier c'est Manhattan
É o hess nos meus bolsos e acho que estou na praiaC'est la hess dans les poches et j'me crois à la plage
Como Dora, eu falo com meu cartãoComme Dora, j'parle à ma carte
Eu sou procurado, esconda o ninho de ovos no seu apartamentoJ'suis recherché, cache le magot dans ton appart
Coloque a mala na mesaPose la valise sur la table
Guarde sua cocaína, não quero migalhas na toalha da mesaRange ta cocaïne, j'veux pas d'miettes sur la nappe
Vamos falar de sexo por walkie-talkieDiscutons sexe par talkie walkie
Oki doki nos juntamos à natação (woo)Oki doki on s'rejoint à la nage (woo)
Você não precisa saber meu nomeT'as pas besoin de savoir mon nom
Mesmo Deus não responde suas perguntasMême Dieu n'réponds pas à tes questions
Antes de correr, termine suas revisõesAvant d'partir en cavale, finis tes révisions
Não tenho lembranças da minha vida antesJ'ai pas de souvenirs de ma vie d'avant
Vou parar de estragar tudo, esperaJ’arrêterai la visser, attends
Eu afundo a cabeça como um tricerátopoJ'fonce tête baissée comme un tricératops
Por minha causa, você é acusado injustamenteÀ cause de moi, t'es accusé à tort
Por que você está fumando? Por que comprar você?Pourquoi tu fumes? Pourquoi t'achètes?
Você destrói seu cérebroTu te détruis le cerveau
Como um peixe dourado em um copo de águaComme un poisson rouge dans un verre d'eau
Três barras de rede e você não respondeTrois barres de réseau et tu réponds pas
Eles estão na minha casa, eles estão na minha casaIls sont chez moi, ils sont chez moi
Jogue os walkie-talkies pela janelaJette les talkie-walkies par la fenêtre
Mais cedo ou mais tarde eles me receberãoTôt ou tard, ils vont m'avoir
Denuncie-me, não se preocupeDénonce-moi, te prend pas la tête
Faça filhos com outroFais des enfants avec un autre
Nos encontraremos novamente diante dos apóstolosOn s'retrouvera devant les apôtres
Meus clientes são casos sociaisMes ients-cli sont des cas soc'
Eu vejo a vida, a morte em rosaJ'vois la vie, la mort en rose
Eu gostaria de lhe oferecer um último presenteJ'aimerai t'offrir un dernier cadeau
A última pincelada no quadroLe dernier coup de pinceau sur le tableau
Solidão foi melhor com doisLa solitude passait mieux à deux
Você é linda quando confessaT'es belle quand tu passes aux aveux
É você ou eu apenas um cartuchoC'est toi ou moi une seule cartouche
Você fez a escolha certa de sangue em todos os lugaresT'as fais l'bon choix du sang partout
Quando o tempo estava bom, eu estragava os pésQuand il faisait beau, j'allais visser à pieds
Agora o sol gostaria de desligá-loMaintenant l'soleil j'voudrais l'éteindre
Acabou, eles vão me levarC'est fini, ils vont m'emmener
Uma articulação de pólen para me relaxarUn joint d'pollen pour me détendre
Baby, eu estou ligando para o seu walkie-talkie okBébé j't'appelle sur ton talkie-walkie ok
Estou ouvindo, pegue o segundo walkie-talkieJ'suis sur écoute, prend le deuxième talkie-walkie
(Pegue a segunda) Você está bem? Ok(Prends le deuxième) T'es ok? Ok
Nos encontramos novamente no parque, mais de uma vezOn s'retrouve au parc, over over over over
Pressione para falar, pressioneAppuies pour parler, appuies
Não você, desligue primeiro não você, primeiroNan toi, raccroche en premier nan toi, en premier
Você ama meu rap, é bom casar com casarT'aimes mon rap, t'es bonne à marier à marier
Não empreste o segundo walkie talkie a ninguémNe prête à personne le deuxième talkie-walkie
Over over over overOver over over over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Columbine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: