Leszek Żukowski
Coma
Leszek Żukowski
Leszek Żukowski
Às vezes, eu prefiro ficar sozinho
Czasami wolę być zupełnie sam
Dançando desajeitadamente à beira do mal
Niezdarnie tańczyć na granicy zła
E até mesmo rolar para o fundo
I nawet stoczyć się na samo dno
Às vezes, eu prefiro isso à sensibilidade de suas mãos estrangeiras
Czasami wolę to niż czułość waszych obcych rąk
Eu tenho fé no poder impossível
Posiadam wiarę w niemożliwą moc
Eu posso se quiser, acender a escuridão
Potrafię jeśli chcę rozświetlić mrok
Eu posso te mover por alguns momentos
Mogę poruszyć was na kilka chwil
Basta entender quando eu nos quiser juntos novamente
Tylko zrozumcie kiedy zechcę znowu z sobą być
Você deve ter sentido grande medo uma vez
Na pewno czułeś kiedyś wielki strach
Aquele aqui é seu melhor tempo
Że oto mija twój najlepszy czas
O desamparo te elevou ao plano de fundo
Bezradność zniosła cię na drugi plan
Esperar faz toda a doçura em nós, amarga
Czekanie sprawia że gorzknieje cała słodycz w nas
Uma tosse enorme nos faz sussurrar
Ogromny zgrzyt znieczula nas na szept
É tão difícil encontrar um caminho para um sono quente
Tak trudno znaleźć drogę w ciepły sen
Palavras se fundem em um tom falso
Słowa zlewają się w fałszywy ton
Quando a hipersensibilidade é como um bilhete só de ida daqui
Gdy nadwrażliwość jest jak bilet w jedną stronę stąd
Eles mentiram para mim com a esperança de que
Okłamali mnie z nadzieją że
Eu acreditei e vou parar de querer
Uwierzyłem i przestanę chcieć
Eu tenho que me curar de dor e medo
Muszę leczyć się na ból i strach
Onde está o homem que consigo mesmo me mostrará como
Gdzie jest człowiek który z siebie sam pokaże mi jak
Quem vai me mostrar como?
Kto pokaże mi jak?
Às vezes eu prefiro ficar sozinho
Czasami wolę być zupełnie sam
Dançando desajeitadamente à beira do mal
Niezdarnie tańczyć na granicy zła
E até mesmo rolar para o fundo
I nawet stoczyć się na samo dno
Às vezes eu prefiro isso à sensibilidade de suas mãos estrangeiras
Czasami wolę to niż czułość waszych obcych rąk
Eu tenho fé no poder impossível
Posiadam wiarę w niemożliwą moc
Eu posso se eu quiser acender a escuridão
Potrafię jeśli chcę rozświetlić mrok
Eu posso te mover por alguns momentos
Mogę poruszyć was na kilka chwil
Basta entender quando eu nos quiser juntos novamente
Tylko zrozumcie kiedy zechcę znowu z sobą być
Seja você mesmo de novo
Znowu z sobą być
Você deve ter sentido grande medo uma vez
Na pewno czułeś kiedyś wielki strach
Aquele aqui é seu melhor tempo
Że oto mija twój najlepszy czas
O desamparo te elevou ao plano de fundo
Bezradność zniosła cię na drugi plan
Esperar faz toda a doçura em nós amarga
Czekanie sprawia że gorzknieje cała słodycz w nas
Uma tosse enorme nos faz sussurrar
Ogromny zgrzyt znieczula nas na szept
É tão difícil encontrar um caminho para um sono quente
Tak trudno znaleźć drogę w ciepły sen
Palavras se fundem em um tom falso
Słowa zlewają się w fałszywy ton
Quando a hipersensibilidade é como um ingresso
Gdy nadwrażliwość jest jak bilet
Um caminho daqui
W jedną stronę stąd
Não haverá arrependimentos
Niczego nie będzie żal
Eles mentiram para mim com a esperança de que
Okłamali mnie z nadzieją że
Eu acreditei e vou parar de querer
Uwierzyłem i przestanę chcieć
Eu tenho que me curar de dor e medo
Muszę leczyć się na ból i strach
Onde está o homem que
Gdzie jest człowiek który
Não haverá arrependimentos
Niczego nie będzie żal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: