Tradução gerada automaticamente

Struggle
Coma
Luta
Struggle
A luta na terra e no céu.The struggle on the earth and in the sky.
A luta é minha, meu sacrifício.The Struggle of mine, my sacrifice.
Nunca desisto e tento lutarI never give up and I try to fight
Pela fé no resgate.For the faith in the rescue.
Estou lutando pra sair da cama,I'm struggling getting out of bed,
Minha dança no palco dos incidentes.My dance on the scene of incidents.
Nunca desisto e tento lutarI never give up and I try to fight
Pela fé no resgate.for the faith in the rescue.
Esse lugar está perdido no vazioThis place is lost in the emptiness
É um espaço sonolento de enfermidade.It's a sleepy space of infirmity.
Nunca desisto e tento lutarI never give up and I try to fight
Pelo direito à luta.For the right to the struggle.
Ouço os murmúrios raivosos ao redorI hear the angry murmurs all around
De noites tristes e salgadas sem esperança.Of sad and salty evenings with no hope.
Nunca desisto e tento lutarI never give up and I try to fight
Pela fé no resgate da minha alma.for the faith in the rescue of my soul.
Se você não usa seu cérebro preguiçoso todo dia,If you don't use your lazy brain every day,
Ele abandona a luta e vai morrendo,It leaves the struggle and it's dying away,
Uma vez me disseram que seria assim:Once I was told that it'll be this way:
"Na labuta você lutará todos os dias até o fim.""In toil you'll struggle all your days till the end"
Lute contra a luta, de novoStruggle against the struggle, again
E o tempo está se esgotando até o fim.And the time is running out to the end.
Nunca desisto e tento lutarI never give up and I try to fight
Pela fé no resgate.For the faith in the rescue.
A luta e a raiva contra a lei,The struggle and rage against the law,
Pra estabelecer outra norma.For establishing another norm.
Nunca desisto e tento lutarI never give up and try to fight
Pelo direito à luta.For the right to the struggle.
Aqui está o espaço do silêncio crônico,Here is the space of the chronic silence,
E a vida escorregando das minhas mãos,And life is slipping out of my hands,
Nunca desisto e tento lutarI never give up and I try to fight
Pela fé no resgate.For the faith in the rescue.
Sinto tristeza por tudo que não consegui domar.I feel sorrow for all that I couldn't tame.
Sinto tristeza por todos esses dias perdidos.I feel sorrow for all these missing days.
Nunca desisto e tento lutarI never give up and I try to fight
Pela fé no resgate da minha alma.For the faith in the rescue of my soul.
Se você não usa seu cérebro preguiçoso todo dia,If you don't use your lazy brain every day,
Ele abandona a luta e vai morrendo.It leaves the struggle and it's dying away.
Uma vez me disseram que seria assim.Once I was told that it'll be this way.
"Na labuta você lutará todos os dias até o fim.""In toil you'll struggle all your days till the end"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: