395px

Bem-vindos

Come From Away (Argentina)

Bienvenidos

[Claude]
En una costa lejana al norte, al este de Canadá
Hay una isla perdida, que se llama Newfoundland
Allí hay un aeropuerto
Que alguna vez fue uno de los más grandes del mundo
Y a su lado hay un pequeño pueblo llamado Gander

Este es mi lugar, si en el mapa lo ubicas
Te doy la bienvenida, aunque no entienda lo que hablas
No importa si sos chino, boliviano o esquimal

[Claude y Beulah]
Mi pueblo tiene alma y se llama Newfoundland

[Compañía]
¡Este es mi lugar!

[Beulah]
Esa mañana estoy en el aula primer día de clases
Los micros que transladan a los chicos y a los maestros a la escuela están en huelga
Así que estoy cubriendo a Annette, que llega tarde

[Annette]
Buen día, perdóname Beulah, ¿que tal los chicos?

[Beulah]
Eh, no saltaban de alegra por estar en el aula con un día tan lindo
Pero contentos cuando les dije que solo hacíamos medio día a la mañana
Hasta que les conté que el otro medio día lo hacíamos a la tarde

[Actor 8]
Bienvenido al clima más salvaje de la tierra

[Doug]
Acá la gente es buena, pero el frío es lo peor

[Annette]
Bienvenido a los más lejos que hay de Disneyland

[Claude]
Esta es nuestra roca

[Women y Claude]
Esto es Newfoundland

[Compañía]
¡Este es mi lugar!
Soy mi isla, mi roca, mi hábitat
Soy mi isla, mi roca, mi hábitat
Soy mi isla, mi roca, mi hábitat
Soy mi isla, mi roca, mi hábitat

[Oz]
Estoy en el patrullero
Los chicos cruzan la calle para ir al colegio
Todos apurados, de acá para allá
Y yo tranquilo, controlo todo con mi radar (whoop, whoop)
Si alguien cruza la velocidad máxima
Lo paro, lo miro y le doy la sigla de advertencia
A-N-S-B
Afloja, no seas boludo

[Actor 2]
Esto le diremos al invierno que aniquila sin cesar

[Compañía]
¡No nos mataras!

[Actor 9]
Esto le diremos a las olas que amenazan sin parar

[Compania]
¡No nos van a ahogar!

[Janice]
Esto le diremos a quien pierde fuerza y voluntad

[Compañía]
¡Solo no estarás!

[Actor 10]
En este lugar, si se viene un huracán

[Compañía]
¡Lo enfrentas!

[Bonnie]
Esa mañana dejo a mis hijos en la escuela
Y me voy directo a la veterinaria
Donde me reciben mis otros hijos
Ladrándome y maullando
Para que les haga caricias en la panza
No me quejo, los amo
Pero termino de darle de comer a todos
Y ya es hora de volver a buscar a mis hijos humanos
Así que me subo al auto y me tomo un segundo para respirar

[Annette]
Yo en la sala de maestros

[Beulah]
Yo en la biblioteca

[Annette, Beulah, y Bonnie]
Y ahí prendo la radio

[Compañía]
Y ahora estas
Detenido en el tiempo
Un lejano lugar
Donde el río encuentra al mar
Sin presentir el momento
Donde algo va a cambiar
Mi lugar

[Oz y (compañía)]
(Soy mi isla, mi roca, mi hábitat)
(Soy mi isla, mi roca, mi hábitat)
Yo atento a todo veo que el auto de Bonnie
Se va acercando
Frena de golpe y gesticula como loca
(Soy mi isla, mi roca, mi hábitat)
Bajo la ventanilla, a ver que quiere

[Bonnie]
Oz, prende la radio

[Oz y (compañía)]
(Soy mi hábitat)
¿Qué pasa?

[Bonnie]
¡Oz, prende la radio!

[Compañía]
Todo va a empezar

[Janice]
Mi primer día en la radio

[Compañía]
En nuestro lugar

[Colectivero]
Voy camino a la protesta

[Compañía]
Como imaginar

[Crystal]
Cinco para el recreo

[Compañía]
No era de esperar

[Dwight]
A trabajar al aeropuerto

[Hombres]
Este es nuestro hogar
Este es nuestro edén
Entre el cielo y este mar
Cada Cuál es cada quien
Y a los que se van
Decimos que al llegar
Aquí tendrán por siempre
Un abrazo fraternal

[Compañía]
Cuando pierdas el camino
Cuando ya no puedas más
Cuando busques tu destino
Una luz te va guiara
Desde el aire
Desde el agua
Entre niebla y tempestad
Bienvenido a la roca, serás
¡Este es mi lugar!

Bem-vindos

[Claude]
Em uma costa distante ao norte, a leste do Canadá
Há uma ilha perdida, chamada Newfoundland
Lá tem um aeroporto
Que já foi um dos maiores do mundo
E ao lado, um pequeno povoado chamado Gander

Este é meu lugar, se você olhar no mapa
Te dou as boas-vindas, mesmo que não entenda o que você fala
Não importa se você é chinês, boliviano ou esquimal

[Claude e Beulah]
Minha cidade tem alma e se chama Newfoundland

[Companhia]
Este é meu lugar!

[Beulah]
Essa manhã estou na sala de aula, primeiro dia de aula
Os ônibus que levam as crianças e os professores para a escola estão em greve
Então estou cobrindo a Annette, que está atrasada

[Annette]
Bom dia, desculpa Beulah, como estão as crianças?

[Beulah]
Eh, não estavam pulando de alegria por estar na sala com um dia tão lindo
Mas ficaram felizes quando eu disse que só teríamos meio dia de manhã
Até eu contar que o outro meio dia seria à tarde

[Ator 8]
Bem-vindo ao clima mais selvagem da terra

[Doug]
Aqui as pessoas são boas, mas o frio é o pior

[Annette]
Bem-vindo ao lugar mais longe da Disneyland

[Claude]
Esta é nossa rocha

[Mulheres e Claude]
Isto é Newfoundland

[Companhia]
Este é meu lugar!
Sou minha ilha, minha rocha, meu habitat
Sou minha ilha, minha rocha, meu habitat
Sou minha ilha, minha rocha, meu habitat
Sou minha ilha, minha rocha, meu habitat

[Oz]
Estou na viatura
As crianças atravessam a rua para ir à escola
Todos apressados, de cá para lá
E eu tranquilo, controlando tudo com meu radar (whoop, whoop)
Se alguém ultrapassa a velocidade máxima
Eu paro, olho e dou a advertência
A-N-S-B
Diminui, não seja idiota

[Ator 2]
Isso diremos ao inverno que aniquila sem parar

[Companhia]
Não nos matarás!

[Ator 9]
Isso diremos às ondas que ameaçam sem parar

[Companhia]
Não nos afogarão!

[Janice]
Isso diremos a quem perde força e vontade

[Companhia]
Só não estarás!

[Ator 10]
Neste lugar, se um furacão vier

[Companhia]
Você enfrenta!

[Bonnie]
Essa manhã deixei meus filhos na escola
E fui direto para a veterinária
Onde meus outros filhos me recebem
Ladrando e miando
Para que eu faça carinho na barriga
Não reclamo, eu os amo
Mas acabo de dar comida a todos
E já é hora de voltar a buscar meus filhos humanos
Então entro no carro e tiro um segundo para respirar

[Annette]
Eu na sala dos professores

[Beulah]
Eu na biblioteca

[Annette, Beulah, e Bonnie]
E aí eu ligo o rádio

[Companhia]
E agora você está
Parado no tempo
Um lugar distante
Onde o rio encontra o mar
Sem pressentir o momento
Onde algo vai mudar
Meu lugar

[Oz e (companhia)]
(Sou minha ilha, minha rocha, meu habitat)
(Sou minha ilha, minha rocha, meu habitat)
Eu atento a tudo vejo que o carro da Bonnie
Está se aproximando
Freia de repente e gesticula como louca
(Sou minha ilha, minha rocha, meu habitat)
Baixo a janela, pra ver o que ela quer

[Bonnie]
Oz, liga o rádio

[Oz e (companhia)]
(Sou meu habitat)
O que aconteceu?

[Bonnie]
Oz, liga o rádio!

[Companhia]
Tudo vai começar

[Janice]
Meu primeiro dia no rádio

[Companhia]
No nosso lugar

[Coletivero]
Estou a caminho da protesto

[Companhia]
Como imaginar

[Crystal]
Cinco para o recreio

[Companhia]
Não era de se esperar

[Dwight]
A trabalhar no aeroporto

[Homens]
Este é nosso lar
Este é nosso edên
Entre o céu e este mar
Cada um é cada um
E aos que vão embora
Dizemos que ao chegar
Aqui terão para sempre
Um abraço fraternal

[Companhia]
Quando perder o caminho
Quando não puder mais
Quando buscar seu destino
Uma luz te guiará
Do ar
Da água
Entre névoa e tempestade
Bem-vindo à rocha, você será
Este é meu lugar!