Tradução gerada automaticamente
Bricks
Come Wind
Bricks
Bricks
Não tenho certeza onde seu pára-sombra
'M not sure where your shadow stops
Ou onde a sombra dos tijolos começar
Or where the shadow of the bricks begin
Ou onde o seu corpo começa
Or where your body begins
Ou onde o seu corpo começa
Or where your body begins
Se você mover ou ficar, congelado no medo da ação
Should you move or stay, frozen in fear of action
Você nunca esteve mais nervoso do que quando mais ele está perto
You've never been more more nervous than when he's near
É você quer em sua mente, mas você não tem idéia
Oh you want it in your mind, but you have no idea
Você está petrificado mesmo de quando ele é realmente aqui
You're even petrified of when it's actually here
Eu sei que você quer trocar os encargos
I know you want to exchange burdens
Por que eu não vou deixar você?
Why won't I let you?
De onde vem esse medo vem?
Where does this fear come from?
Não de amor
Not from love
Não de bom
Not from good
Não de você
Not from you
Finalmente, o peso começa a levantar
Finally, the weight begins to lift
Oh, felicidade doce
Oh, sweet bliss
Oh, felicidade doce!
Oh, sweet bliss!
E mesmo que você ouviu que eles podem cair
And even though you've heard they can fall
Você não pode imaginá-los estar em qualquer lugar, mas exatamente onde eles estão
You can't imagine them being anywhere but exactly where they are
Eu sei que você quer trocar os encargos
I know you want to exchange burdens
Por que eu não vou deixar você?
Why won't I let you?
De onde vem esse medo vem?
Where does this fear come from?
Não de amor
Not from love
Não de bom
Not from good
Não de você
Not from you
Eu tenho esses tijolos nas minhas costas
I have these bricks on my back
Eles me pesar tanto
They weigh me down so much
Eu tenho que descansar tantas vezes
I have to rest so often
Eu tenho esses tijolos nas minhas costas
I have these bricks on my back
Eu tenho que descansar tantas vezes
I have to rest so often
Eu não posso me convencer, eu quero livrar deles
I can't convince myself, I want rid of them
Mas quem eu seria sem eles?
But who would I be without them?
Quem eu seria sem eles?
Who would I be without them?
Com esses tijolos nas minhas costas, que eu seria?
With out these bricks on my back, who would I be?
Eu sei que você quer trocar os encargos
I know you want to exchange burdens
Então, eu vou deixar você
So I'm gonna let you
De onde vem esta fé vem?
Where does this faith come from?
Ele vem do amor
It comes from love
Ela vem de bom
It comes from good
Ele vem de você
It comes from you
Peso levantado, cor grita em sua mente
Weight lifted, color screams into your mind
Você vê, finalmente, que você deveria ser
You see, finally, who you're supposed to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Come Wind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: