Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 262

(There Is a Secret Between Us)

Comecon

Letra

Há um Segredo Entre Nós

(There Is a Secret Between Us)

um total desconhecido se meteu entre nósa total stranger came between us

até que seja seguro, ninguém vai saberuntil it's safe no-one will know
(Kouyate)(Kouyate)
há um segredo entre nósthere is a secret between us

precisamos guardar só pra gentewe must keep it to ourselves
(Kouyate)(Kouyate)
todo o amor que compartilhamos entre nósall the love we shared between us

não podemos contar pra mais ninguémwe can't tell nobody else
(Kouyate)(Kouyate)
há um segredo entre nósthere is a secret between us

11
olhando fixamente pra minha TVstaring hard at my tv
mas aquele brilho azul não me confortabut that blue flicker doesn't comfort me
me dói tantoit hurts so much
a lembrança do toque suave delathe memory of her tender touch
nos meus sonhos eu chamoin my dreams I call

um homem de guerra na estrada da glóriaa man-of-war on glory road
a menina nativa cuja história nunca foi contadaa native girl whose tale was never told
agora precisamos viver uma mentiranow we must live a lie
para acusações diretas euto point blank accusations I
neguei tudohave denied it all

eu vivo pelo diaI live for the day
eu vivo pela horaI live for the hour
quando eu puder falar seu nomewhen I'm free to speak your name
e revelar ao mundo - nosso segredoand reveal to the world - our secret

22
debaixo daquela tigela de estrelasunderneath that bowl of stars
ela me deitou pra curar minhas cicatrizes de batalhashe lay me down to heal my battlescars
ela me ensinou o amorshe taught me love
a única coisa que eu não sabia nadathe one thing I knew nothing of
e ela me fez verand she made me see

eu tive que deixar aquele lugar bagunçadoI had to leave that scattered place
guardei o segredo pra evitar a desgraçaI kept the secret to avoid disgrace
mas vai chegar um tempobut there will come a time
quando eu voltar pra fazer dela minhawhen I return to make her mine
num mundo tão livrein a world so free

eu vivo por este diaI live for this day
eu vivo por esta horaI live for this hour
quando eu estiver em seus braços de novo, éwhen I'm in your arms again, yeah
e nós dois nos entregamos ao poder do amorand we both yield to love's power

(puente)(bridge)

seja paciente, agora não podemos resistirbe patient now we can't resist
à tempestade acelerada do preconceitothe racing storm of prejudice

ódio ... silenciou ... o amor ...hate ... has ... silenced ... love ...

pegamos a vila de surpresawe took the village by surprise
sem tempo pra ver os olhos cheios de ódio dos estranhosno time to see the strangers hate filled eyes
por essa triste consequênciafor this sad consequence
eles não tinham defesathey had no defense
no meio de toda aquela dorin the midst off all that pain
eu ouvi ela chamarI heard her call
"Kouyate é meu nome"Kouyate is my name
o amor conquista tudo"love conquers all"

solosolo

eu vivo por este diaI live for this day
eu vivo por esta horaI live for this hour
quando eu estiver em seus braços de novowhen I'm in your arms again
e nós dois nos entregamos ao poder do amorand we both yield to love's power

tão triste que eu tive que irso sad I had to go
(Kouyate)(Kouyate)
com tanto amor pra compartilhar entre nóswith so much love to share between us

até que seja seguro, ninguém vai saberuntil it's safe no-one will know
(Kouyate)(Kouyate)
há um segredo entre nósthere is a secret between us




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Comecon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção