395px

Justamente Quinta-feira

Comedian Harmonists

Ausgerechnet Donnerstag

Johann trifft die reizende Sabine.
"Komm," sagt er, "wir gehen heut' ins Grüne".
"Donnerstag", sprach sie verlegen, "treffen wir uns meinetwegen."
Da sprach er mit sehr erstaunter Miene:

Ausgerechnet Donnerstag, grad Donnerstag, grad Donnerstag.
Wie kann ein Mensch so eigensinnig sein?
Ach, ausgerechnet Donnerstag. grad Donnerstag, grad Donnerstag.
Na schön, was soll ich tun? Ich sag' nicht nein!
Montag nicht, Dienstag nicht, Mittwoch nicht. Warum denn nicht?
Sag mir bloß, hast Du ein Herz von Stein?
Ausgerechnet Donnerstag, grad Donnerstag, grad Donnerstag.
Ich glaub', da muß was nicht in Ordnung sein!

"Küß mich!", sprach zum Gatten die Frau Ida.
Er sprach: "Melde Donnerstag Dich wieder!
Heute ist es mir nicht möglich!"
Da sprach sie und weinte kläglich:
"Das sagst Du seit vierzehn Tagen täglich!"

Ausgerechnet Donnerstag ...

Ausgerechnet Donnerstag, grad Donnerstag, grad Donnerstag.
Ich glaub', da muß was nicht in Ordnung sein!

Justamente Quinta-feira

Johann encontra a encantadora Sabine.
"Vem," diz ele, "hoje vamos pra natureza".
"Quinta-feira", ela falou envergonhada, "podemos nos encontrar, se você quiser."
Então ele falou com uma expressão bem surpresa:

Justamente quinta-feira, só quinta-feira, só quinta-feira.
Como pode uma pessoa ser tão teimosa?
Ah, justamente quinta-feira, só quinta-feira, só quinta-feira.
Bom, o que eu posso fazer? Não vou dizer não!
Segunda não, terça não, quarta não. Por que não?
Me diz só, você tem um coração de pedra?
Justamente quinta-feira, só quinta-feira, só quinta-feira.
Acho que tem algo errado nisso!

"Me beija!", disse a esposa Ida ao marido.
Ele respondeu: "Te vejo na quinta de novo!
Hoje não dá pra mim!"
Então ela falou e chorou desesperada:
"Você diz isso há quatorze dias seguidos!"

Justamente quinta-feira...

Justamente quinta-feira, só quinta-feira, só quinta-feira.
Acho que tem algo errado nisso!

Composição: