Tradução gerada automaticamente
Das Wirtshaus An Der Lahn
Comedian Harmonists
Das Wirtshaus An Der Lahn
Ein Liedlein woll'n wir singen
von gar vernügten Dingen,
ein Lied von alter Burschenherrlichkeit.
Es war das Lied der Väter, doch sang man es auch später,
und wird es sicher singen alle Zeit.
Und sitzt man fröhlich irgendwo beim Wein,
stimmt alles in den schönen Kantus ein:
Es steht ein Wirtshaus an der Lahn,
da klopft ein jeder gern mal an.
Frau Wirtin sitzt am Feuer, und jeder, der am Tische sitzt,
greift gern mal zu der Leier.
Frau Wirtin hatte auch einen Schrank,
zwei Meter breit, sechs Meter lang.
Drin war das Kraut der Rüben,
mit denen sie zur Jugendzeit die Rohkost hat betrieben.
Frau Wirtin hatte auch ein Huhn.
Das tat, was sonst nicht Hühner tun:
Es gackerte und pickte und stellte selbst dem Hahn ein Bein,
dieweil er Blümlein pflückte.
Frau Wirtin hat auch eine Magd.
Die hat ein tolles Spiel gewagt!
Sie tät' sich unterfangen und brächt' den Flöh 'n Quadrille bei.
Hei, wie die Tierchen sprangen!
Frau Wirtin hat der Tierchen zwei:
'nen Affen und 'nen Papagei.
Zwei Tierchen voll des Spaßes,
der Affe sagte: "Guten Tag", der Papagei vergaß es.
Frau Wirtin hat ein Aut'mobil
das in der ganzen Stadt auffiel.
Sechs ihrer stärksten Knechte ersetzten ihr des Motors Kraft,
Herrgott, wer das nicht möchte!
Frau Wirtin hat auch einen Kahn.
Drin fuhr sie sommers auf der Lahn.
Sie legt sich auf den Rücken und badet sich im Sonnenschein
trotz aller vielen Mücken.
Jüngst war'n wir selber an der Lahn
und sah'n uns die Frau Wirtin an.
Da müßen wir schon sagen, ihr Ruf ist zwar bedauerlich,
doch gut ist ihr Betragen.
A Taverna à Beira do Lahn
Vamos cantar uma canção
sobre coisas bem divertidas,
um canto da antiga camaradagem.
Era a canção dos pais, mas também se cantou depois,
e com certeza vai ser cantada pra sempre.
E se a gente tá alegre em algum lugar tomando vinho,
todo mundo se junta ao bonito canto:
Tem uma taverna à beira do Lahn,
de vez em quando alguém bate lá.
A dona da taverna tá perto do fogo, e quem tá na mesa,
pega a lira pra tocar.
A dona da taverna tinha um armário,
dois metros de largura, seis de comprimento.
Dentro tinha a erva das beterrabas,
com a qual na juventude ela fazia salada crua.
A dona da taverna tinha também uma galinha.
Ela fazia o que galinhas não costumam fazer:
Cacarejava e bicava e até fazia o galo tropeçar,
enquanto ele colhia flores.
A dona da taverna tem uma criada.
Ela se arriscou em um jogo incrível!
Ela se atreveu e ensinou a dança quadrilha aos pulgões.
Eita, como os bichinhos pulavam!
A dona da taverna tem dois bichinhos:
um macaco e um papagaio.
Dois animaizinhos cheios de graça,
o macaco dizia: "Bom dia", o papagaio esqueceu.
A dona da taverna tem um automóvel
que chama atenção na cidade toda.
Seis dos seus empregados mais fortes fazem o motor funcionar,
Meu Deus, quem não gostaria disso!
A dona da taverna também tem um barco.
Nele, ela navega no Lahn no verão.
Ela se deita de costas e toma sol,
mesmo com todos os mosquitos.
Recentemente, estivemos na beira do Lahn
e vimos a dona da taverna.
Temos que dizer que sua fama é meio triste,
mas seu jeito é bom.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Comedian Harmonists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: