Hoppla, jetzt komm ich
Heut' muß ein Mann seinen Mann steh'n, wenn er was will und was kann.
Heut' darfst du hinten nicht anstehn, sonst kommst du vorne nicht dran.
Zeig', daß du auch auf der Welt bist. Nur immer ran an den Speck!
Wenn dir die Straße verstellt ist, spring über alles hinweg. He, Achtung!
Hoppla, jetzt komm' ich! Alle Türen auf, alle Fenster auf!
Hoppla, jetzt komm' ich! Und wer mit mir geht, der kommt eins rauf.
Einen Happen möcht' ich schnappen von der schönen Welt
und das Leben mal erleben, wie es mir gefällt.
He, Hoppla, jetzt komm' ich! Alle Türen auf, alle Fenster auf, und die Straße frei für mich!
Alle Türen auf, alle Fenster auf, und die Straße frei für mich!
Hoppla, jetzt komm ich! ...
Opa, agora eu chego
Hoje um homem tem que se impor, se ele quer e pode fazer.
Hoje você não pode ficar pra trás, senão não vai conseguir.
Mostre que você também está no jogo. Sempre em frente, sem medo!
Se a estrada estiver bloqueada, pule por cima de tudo. Ei, atenção!
Opa, agora eu chego! Todas as portas abertas, todas as janelas abertas!
Opa, agora eu chego! E quem vier comigo, vai se dar bem.
Quero pegar um pedaço desse mundo bonito
E viver a vida do meu jeito.
Ei, Opa, agora eu chego! Todas as portas abertas, todas as janelas abertas, e a estrada livre pra mim!
Todas as portas abertas, todas as janelas abertas, e a estrada livre pra mim!
Opa, agora eu chego! ...