Tradução gerada automaticamente
Tout le jour, toute la nuit
Comedian Harmonists
Todo o dia, toda a noite
Tout le jour, toute la nuit
Todo o dia, toda a noite,Tout le jour, toute la nuit,
Só você, sempre, sempre,Rien que toi, toujours, toujours,
Fico deslumbrado.J'en suis ébloui.
Se você está longe, tanto faz,Que tu sois au loin, qu'importe,
Pois em mim, carinhosamente, eu te levoPuisqu'en moi tendrement je t'emporte
Ó meu amor, noite e dia.Ô mon amour, nuit et jour.
Sem descanso, o dia e a noite,Sans répit, le jour la nuit,
O desejo pelo meu demônioLe désir pour mon démon
Me persegue e me atormenta.Me hante et me poursuit.
No turbilhão do mundo,Dans le tourbillon du monde,
A solidão profundaLa solitude profonde
Eu sou seu, só seu.Je suis à toi, rien qu'à toi.
Noite e dia, no mais profundo de mim,Nuit et jour, au plus profond de moi,
Um fogo arde que me consome,Un feu brûle qui me consume,
E que queima só por você.Et ne brûle que pour toi.
Meu tormento só vai acabarMon tourment ne finira
Quando você me permitir te amarQue lorsque tu me permettras de t'aimer
Te amar sempre, noite e dia.De t'aimer toujours, nuit et jour.
Como o tambor que ressoaComme le tam-tam qui résonne
Na selva escura, lá longe;Dans la jungle sombre, au loin ;
Como o tic-tac monótonoComme le tic-tac monotone
Que marca o tempo;Qui du temps marque les points ;
Como essa chuva obsessivaComme cette pluie obsédante
Que cai sobre o telhado,Qui s'averse sur le toît,
Sem parar, esse sonho louco me persegue, você, você, você!Sans arrêt, ce rêve fou me hante, toi, toi, toi !
Todo o dia, toda a noite,Tout le jour, toute la nuit,
Só você, sempre, sempre,Rien que toi, toujours, toujours,
Fico deslumbrado.J'en suis ébloui.
Se você está longe, tanto faz,Que tu sois au loin, qu'importe,
Pois em mim, carinhosamente, eu te levoPuisqu'en moi tendrement je t'emporte
Ó meu amor, noite e dia.Ô mon amour, nuit et jour.
Sem descanso, o dia e a noite,Sans répit, le jour la nuit,
O desejo pelo meu demônioLe désir pour mon démon
Me persegue e me atormenta.Me hante et me poursuit.
No turbilhão do mundo,Dans le tourbillon du monde,
A solidão profundaLa solitude profonde
Eu sou seu, só seu.Je suis à toi, rien qu'à toi.
Noite e dia, no mais profundo de mim,Nuit et jour, au plus profond de moi,
Um fogo arde que me consome,Un feu brûle qui me consume,
E que queima só por você.Et ne brûle que pour toi.
Meu tormento só vai acabarMon tourment ne finira
Quando você me permitir te amarQue lorsque tu me permettras de t'aimer
Te amar sempre, noite e dia.De t'aimer toujours, nuit et jour.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Comedian Harmonists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: