Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 106

No Front

Comethazine

Letra

Sem Frente

No Front

Cresça, mano
Grow up, nigga

Sim Sim
Yeah, yeah

Uma frente, mano, não é isso (não, isso não é uma frente)
A front, nigga, this is not that (no, this is not a front)

Eu caço manos e sopro para trás (boom)
I hunt niggas down and blow em' back (boom)

Estou fumando enquanto conto queijo azul
I'm smokin' while I'm countin' blue cheese

Um ponto franco, é para cada pilha
A blunt, that's for every single stack

Ferrari e o spoiler veio em anexo
Ferrari and the spoiler came attached

Cem mil e poucos mil gastos nisso
A hundred somethin' thousand spent on that

Filet mignon, caranguejo bem cozido
Filet mignon, crab well done

Super quente, um bronzeado sem sol (sim)
Super hot, a tan with no Sun (yeah)

Como craig, eu ainda sou o homem sem arma
Like craig, I'm still the man with no gun

Sirva uma carne negra sem pão
Serve a nigga beef with no bun

Niggas teve uma falta, e uma (agora, por que diabos você está com falta?)
Niggas got a foul, and one (now why the fuck is you foul?)

Casaco de pele, estilo cam'ron (cam'ron)
Fur coat, style cam'ron (cam'ron)

Nova toalha Versace, passo a passo (passo a passo)
New Versace towel, step on (step on)

Ela é mais molhada que uma nuvem, guarda-chuva (oh, sim)
She wetter than a cloud, umbrella (oh, yeah)

Ela quer passar a noite, não pode deixá-la (não pode deixá-la)
She wanna stay the night, can't let her (can't let her)

Ela tinha que ir, então eu tive que dizer a ela
She had to go, so I had to tell her

Uma vida sem tambor não é divertida
A life without a drum is no fun

Mais de cem tiros e uma arma (lança)
A hundred plus shots and one gun (boom)

Cem tiros de magra, não rum
A hundred shots of lean, not rum

Eu não bebo licor, apenas me inclino
I don't drink liquor, just lean

Nunca tomou uma pílula, nem um feijão
Never popped a pill, not one bean

Usado para servir uma coisa aos demônios (diga a eles)
Used to serve the fiends one thing (tell 'em)

Rochas de bicarbonato de sódio com cloro (diga a elas)
Baking soda rocks with chlorine (tell 'em)

Refrigerante Faygo, estourando codeína (sim)
Faygo soda, popping codeine (yeah)

O cara mais alto e voador, sem asas
The highest, flyest guy with no wings

Ortopedia Moncler, sem compromisso
Moncler orthopedics, no strings

Costumava ter que comer as sardinhas
Used to have to eat the sardines

Brilhante na cintura por todos os meios
Glizzy on the waist by all means

Você não pode apagar a chama sem brisa
You can't put out the flame with no breeze

Você não pode cultivar essa erva daninha com essas sementes
You can't grow this weed with those seeds

Você não pode puxar uma cadela com essas contas
You can't pull a bitch with those beads

Cavalete diesel, vvs pedras
Easel diesel, vvs stones

Toda a minha gangue tem coletes à prova de balas
My whole gang got bawskee vests on

À prova de balas para manter o peito forte
Bulletproof to keep the chest strong

Dê-me alguém para flexionar
Give me someone else to flex on

Todos vocês manos macios, pressionem
All you niggas soft, get pressed on

Uma frente, mano, não é isso (não, isso não é uma frente)
A front, nigga, this is not that (no, this is not a front)

Eu caço manos e sopro para trás (boom)
I hunt niggas down and blow em' back (boom)

Estou fumando enquanto conto queijo azul
I'm smokin' while I'm countin' blue cheese

Um ponto franco, é para cada pilha
A blunt, that's for every single stack

Ferrari e o spoiler veio em anexo
Ferrari and the spoiler came attached

Cem mil e poucos mil gastos nisso
A hundred somethin' thousand spent on that

Filet mignon, caranguejo bem cozido
Filet mignon, crab well done

Super quente, um bronzeado sem sol (sim)
Super hot, a tan with no Sun (yeah)

Uma frente, mano, não é isso
A front, nigga, this is not that

Eu caço manos e sopro para trás (boom)
I hunt niggas down and blow em' back (boom)

Estou fumando enquanto conto queijo azul
I'm smokin' while I'm countin' blue cheese

Um ponto franco, é para cada pilha
A blunt, that's for every single stack

Ferrari e o spoiler veio em anexo
Ferrari and the spoiler came attached

Cem mil e poucos mil gastos nisso
A hundred somethin' thousand spent on that

Filet mignon, caranguejo bem cozido
Filet mignon, crab well done

Super quente, um bronzeado sem sol (sim)
Super hot, a tan with no Sun (yeah)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Comethazine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção