Tradução gerada automaticamente
Celebrity Virtue
Common Children
Virtude de Celebridade
Celebrity Virtue
Homem arrumadoNeat man
Gritando para seus belos crentesScreaming at your pretty believers
Um homem tão doceSuch a sweet man
Você vende a verdade como um enganador baratoYou sell the truth like a cheap deceiver
Bem, você brinca com almasWell you play on souls
Com sua conversa idiotaWith your idiot conversation
Você é um homem limpoYou're a clean man
Lava suas mãos na sua persuasão manchadaWash your hands in your tainted persuasion
Bem, eu não gosto do que estou vendoWell I don't like what I'm seeing
E não consigo ouvir quando você gritaAnd I can't hear when you're screaming
Sua ganância é a única razãoYour greed is the only reason
Você com certeza vai nos vender de novoYou're sure to sell us out again
EI, TÔ FALANDO COM VOCÊHEY I'M TALKING TO YOU
EI, TÔ FALANDO COM VOCÊHEY I'M TALKING TO YOU
EI, TÔ FALANDO COM VOCÊHEY I'M TALKING TO YOU
É, VOCÊ!YEAH YOU!
Homem falsoFake man
Você diz que encontrou um amigo em JesusYou say you found a friend in Jesus
Um homem tão incrívelSuch a great man
Estamos engasgando com as migalhas que você nos dáWe're choking on the crumbs you feed us
Bem, você vendeu sua almaWell you sold your soul
Pelo preço do ouro no céuFor the price of gold in heaven
Bem, eu não gosto do que estou vendoWell I don't like what I'm seeing
E não consigo ouvir quando você gritaAnd I can't hear when you're screaming
Sua ganância é a única razãoYour greed is the only reason
Você com certeza vai nos vender de novoYou're sure to sell us out again
Você com certeza vai nos vender de novoYou're sure to sell us out again
EI, TÔ FALANDO COM VOCÊHEY I'M TALKING TO YOU
É, VOCÊ!YEAH YOU!
Bem, eu não gosto do que estou vendoWell I don't like what I'm seeing
E não consigo ouvir quando você gritaAnd I can't hear when you're screaming
Sua ganância é a única razãoYour greed is the only reason
(Eu não consigo te ver)(I can't see you)
Bem, eu não gosto do que estou vendoWell I don't like what I'm seeing
(Eu não consigo te ouvir)(I can't hear you)
E não consigo ouvir quando você gritaAnd I can't hear when you're screaming
(Eu não consigo te sentir)(I can't feel you)
Sua ganância é a única razãoYour greed is the only reason
(Eu não consigo te sentir)(I can't feel you)
Você com certeza vai nos vender de novoYou're sure to sell us out again
Você com certeza vai nos vender de novoYou're sure to sell us out again
EI, TÔ FALANDO COM VOCÊHEY I'M TALKING TO YOU
EI, TÔ FALANDO COM VOCÊHEY I'M TALKING TO YOU
EI, TÔ FALANDO COM VOCÊHEY I'M TALKING TO YOU



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Common Children e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: