Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 362

A Penny For My Thoughts

Common Sense

Letra

Um Real pelos Meus Pensamentos

A Penny For My Thoughts

"Amigos.. romanos, conterrâneos.. me empresta um real! Ahh ha!" > Damon Wayans"Friends.. Romans countrymen.. lend me a dollar! Ahh ha!" > Damon Wayans
"Quanto? Um real.""How much? A dollar."
"Um real.." > Dan Akroyd"One dollar.." > Dan Akroyd
"Eu tenho seu dinheiro.. eu tenho seu pobre e miserável.." > Eddie Murphy"I got your money.. I got your poor measly.." > Eddie Murphy
"Um real.." > Dan Akroyd"One dollar.." > Dan Akroyd
"Posso pegar um real emprestado?" > BizMarkie"Can I borrow a dollar?" > BizMarkie
"Mano, você não vale nada.. você não valia nada quando estava aqui!"Nigga you ain't shit.. you wasn't shit when you was here!
Eu vi você fazer essa merda, tudo isso é a mesma merdaI seen you do that shit all that's the same shit
que você fazia na sala de sinuca, manoyou was doin round the poolroom nigga
Não é nada -- me dá um real"It ain't nuthin -- let me have a dollar"
"Posso ter um real? Um real""Can I have a dolla? One dolla"
"Um real.." -> Dan Akroyd"One dollar.." -> Dan Akroyd
"Quanto? -- Um real.""How much? -- A dollar."
"Um real.." -> Dan Akroyd"One dollar.." -> Dan Akroyd
"Uma cerveja? Mano, você tem que me dar um real pra uma cerveja""One beer? Man you gotta give me a dollar for a beer"

[Twilite Tone][Twilite Tone]
Olha issoCheck this out
Uma vez, aparece um caraOne time, steps a man
Common Sense e a Caravana Não AmericanaCommon Sense and the Unamerican Caravan
Os verdadeiros b-boys, eles estão lá e nós estamos aquiThe true b-boys, dem dere and we in here
É, você sabe, do lado sul de ChicagoYeah, ya know, from the Southside of Chicago
e a gente não fingeand we don't front
Quem eu? Eu sou Twilite ToneWho me? I am Twilite Tone
Babylon dread, Bumstead, e nós chegamos assimBabylon dread, Bumstead, and we come like DIS

[Common][Common]
Esse é o começo de algo grandeThis the start of somethin big
Acho que sei que você vai curtirMethink I knows ya gonna dig it
É hora de plantar a sementeIt's time to plant the seed
Hip-Hop é a árvore e eu vou fazer ela crescerHip-Hop's the tree and I'ma fig it
Entenda, o microfone, eu estou detonando como um ligamentoFigure it out, the mic, I'm rippin it like a ligament
Me dá uma luz, uma Bud Light, e a parada vai acender como um cigarroGimme a light a Bud Light, and shit'll get lit just like a cigarette
Sou um b-boy, então não me teste, muitos rappers não me impressionamI'm a b-boy so don't test me, many rappers don't impress me
Se você tentar entrar na minha cidade, eu vou, atirar neles como WesleyYou try steppin into my city I'll, Snipe em like Wesley
Então é melhor você se mandar, sou mais doido que Marion Berry, heySo you best be on your way, I'm doper than Marion Berry, hey
Acordo todo dia e crio rimas, mas não sou Mary KayWake up everyday and make-up rhymes but I'm not Mary Kay
Alguns dizem que sou do caralho, alguns rotulam minhas rimas de incestoSome say I'm dope as fuck, some label my rhymes incest
Meu estilo é meio pesado, então ei garoto, PEGUEMy flex is kinda mean yo, so hey kid, CATCH
Esses nuggets, esses nuggets, esses nugget ugget uggetsThese nuggets, these nuggets, these nugget ugget uggets
com algumas ervilhas e um buraco no balde (tranquilo, tranquilo)with some peas and a hole in the bucket (cool, cool)
Querida Liza, Minelli, eu faço jam como geléia e eu tenhoDear Liza, Minelli, I jam like jelly and I got
muitas rimas, muitas rimas, MUITAS RIMAShelly what, helly what, HELLY RHYMES
Consigo lembrar de tempos em que por uma 40 eu tinha que implorar por granaI can remember times when for a 40 I had to beg for bucks
Ninguém realmente se importava, então eu tinha que implorar por atençãoNobody really gave a, so I had to beg for fucks
Agora o que os manos fazem quando não têm comidaNow what do niggaz do when they got not food
Skibbidy skap e busta bust um rapSkibbidy skap and busta bust a rap
Então eu pego a caneta e começo a deixar os pensamentos fluíremSo I pick up the pen and then begin the thoughts to get to pumpin
Esperando que todas as pessoas me deixem falar, me deixem dizer algoHopin like all the people let me talk, let me say somethin
Porque nada por nada não dá em nada, eu não tenho nada a perderCause nothin for nothin leaves nothin, I got nuthin to lose
Eu coloco, nada nas minhas anotações, não sou seu anfitrião quando não tenho nada pra usarI put, nuttin in my notes, I'm not your host when I got nuttin to use
As taxas estão sendo creditadas, agora eu debito da minha contaDues gettin credited, now I debit my bank account
Não é um encontro às cegas, poderia me ver sendo levadoNot on a blind date, could I see me taken out
por algum glúteo, glúteo, máximo, máximoby some glutteus, glutteus, maximus, maximus
Eu sou spas-ta-gis-a-mister-gis um mister-gis-ta-spas-ta-gisI'm spas-ta-gis-a-mister-gis a mister-gis-ta-spas-ta-gis
Espectacular, os papéis que conto como DráculaSpectacular, the papes I Count like Dracula
Você não pode dançar, porque você é uma droga, MC AspiradorYou can't cut the rug, because you suck, MC Vacumn Up
Rappers eu pulo como Walter PaytonRappers I skip on like Walter Payton
Não há como ou meio passo, e flexiono uma rima como um bícepsTheir ain't no way or half-step, and flex a rhyme like a bicep
Alguns passos com conceitos, mas hum, QUEM se importaSome steps with concepts, but umm, WHO cares
Nem mesmo o maldito Povo Debaixo da EscadaNot even the damn People Under the Stairs

[Twilite Tone][Twilite Tone]
Interrupção, interrupçãoInterruption, interruption
Os verdadeiros b-boys dominando a paradaTrue b-boys runnin shit
Caravana Não Americana, te derrubandoUnamerican Caravan, beatin you down
Ali está o cara que não paraDen dere's de man who don't stop
Yo Com, volta com um pouco de sentido, UHHYo Com, come back with some Sense, UHH

[Common][Common]
Doo-doo-doo-doo-doo-doo, aqui vou eu, aqui vou eu (o quê?)Doo-doo-doo-doo-doo-doo, here I come, here I come (what?)
A-doo-doo-doo-doo-doo-doo, aqui vou eu, aqui vou eu (é!)A-doo-doo-doo-doo-doo-doo, here I come, here I come (yeah!)
Estou vindo pela montanha, alto como um valeI'm comin around the mountain high as lower than a valley
Sou o gato, da viela, do fundo, eu vou me reunirI'm the cat, from the alley, from the back, I'ma rally
e contar os pontos, enrolando baseados, subindo ao topoand tally up points, rollin joints, risin to the tops
Um pouco de dramaturgo, porque como um palco eu tenho adereçosSomewhat of a playwright, cause like a stage I got props
Minha equipe é uma mistura estranha, uma bebida por dia afasta o fedorMy crew's a strange brew, a drink a day'll keep the stink away
Passamos pelo AA, mas ei, o que posso dizer?We been through AA, but hey, what can I say?
Diga diga diga, o que você quer, mas você vai pagar as consequênciasSay say say, what you want, but you'll pay the con-se-quences
Porque o Senhor Bom Senso não vai (é)Cause Mister Common Sense is (yeah)
não vai aceitar, então é melhor você acreditarnot gonna take it, so leave you better believe it
Mesmo que seu nome não seja Ripley, porque Ripley não sabe de nadaEven if your name ain't Ripley, cause Ripley don't know diddley
Me acerte uma vez, duas vezes, pelo U-AYYY-CHit me one time, two times, for the U-AYYY-C
Heyyyyyy, mas de qualquer formaHeyyyyyy, but anyway
Eu derrapei, e saí como MC Eiht, caramba, eu arrasoI hit a skid, and I peel out like MC Eiht, damn I kill it
Ganhei meu dinheiro da maneira antiga - eu rouboEarn my money the old fashioned way - I steal it
Pare ladrão no templo, eu acerto eles com um golpeStop thief in the temple, I hit em with a blow
Alguém roubou meu pager, mas eu vou roubar o showSomebody done stole my beeper but I'ma steal the show
Estou jogando um Heidi Hoe em um brother e dizendo a elaI'm throwin a Heidi Hoe into a bro and tellin her
vá pelo que você sabe, mano, as pessoas antes de mim vão pra baixogo for what you know bruh, the people before me go under
Yo, temos que, temos que, temos queYo we gotta gotta get we gotta get we gotta get
Temos que, temos que, temos que, temos que passarGotta get, gotta gotta gotta get get over
Em algum lugar além do arco-íris, eu ainda sou o mesmo de sempreSomewhere over the rainbow, I'm still the same old same old
Rodando ao redor do colarinho, pegando um real, cheque minhas bolasRingin around the collar, borrowin a dollar, check my balls
Calcinhas sujas, veja o gatinho mamandoDirty drawers, see the kitty suckin titties
Vídeo assistindo, luxúria da cidadeVideo watchin lush from the city
Sou o rapper extra-terrestre, vão pra casa porque eles têm queI'm the extra-terrestrial rappers go home cause they have to
Aqueles caras chamam Ork, entre Ork, Nanu NanuThem marks be callin Ork, come in Ork, Nanu Nanu
O estranho perfeito, chegando em uma, foda uma nova terraThe perfect stranger, comin in to a, fuck a new land
Porque Jeffrey onde Osborne, e veja, eu sou apenas humanoCause Jeffrey where Osborne, and see I'm only human
Fazendo qualquer coisa pra ganhar um real, que porra eu tenho queDoin anything to make a buck, what the fuck I gotta
fazer o que eu tenho que fazer (*eco*)do what I gotta go (*echoes*)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Common Sense e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção