Tradução gerada automaticamente
Just In The Nick Of Rhyme
Common Sense
Na Hora Certa do Rima
Just In The Nick Of Rhyme
A rima que eu pego, engano e como um soluçoThe rhyme I pick up trick up and like hiccup
(Soluço!) Esse é um bom lugar pra um assalto(Hiccup!) This is a good place for a stickup
Então levante as mãos pro alto e diga "é isso aí"So throw your hands in the air and say hell yeah
Eu posso vencer o Mike Tyson e sou mais fresco que o Príncipe de Bel AirI Can Beat Mike Tyson plus I'm Fresh er than the Prince of Bel Air
E eu floresço em cores, é assim que eu vivo, vejaAnd I Blossom In Colour is how I'm Living see
Alguns fingem ter medo de mim, mas são meus inimigos públicossome pretend to be afraid of me but they're my Public Ene ma
Imagine isso como um cinema; estou ganhando um concursoPicture this like a cinema; I'm winnin a contest
Eu sabia que você era um perdedor quando comprou o vestido de baile da sua garotaI knew you was a loser when you bought your girl's prom dress
Eu sou só mais um dos caras, toma um goleI'm just, another one of the nigs, take a swig
Eu posso cantar, os irmãos vão se entender sem um showI can sing, brothers'll work it out without a gig
O ouro no meu sangue, sou um cara que fuma baseadoThe gold mud in my blood, I'm a stud smokin blunts
Não sou um chato, se rimas fossem peitos, eu seria o Woody WoodNot a fuddy dud if rhymes were pecks, I'd be Woody Wood
Eles estão atrás de garotas fáceis e são essas que eu pego e não colecionoThey're after pestly hoes and that's the hoes I sex and don't collects
Usando um Rolex, prefiro o Wrist Ex ao invés do Solar FlexRockin a Rolex, prefer Wrist Ex instead of Solar Flex
Mas eu coloco habilidade, pra construir o que eu posso construir e ainda me sentir bembut I pump skill, to build what I can build and still feel good
As garotas mais badaladas dizem: "Oooh, você é muito bom"The baddest hoes be sayin, "Oooh you're real good"
Sou um cara da cidade, é veneno, salmonelaFella a city dweller, it's poison salmonella
O nome da minha tia é Stella, estilo tão deficiente quanto a Helen KellerAuntie's name is Stella, style as def/deaf as Helen Keller
Nail a flammer com o Martelo por vir incorretoNail a flammer with the Hammer for comin incorrect
Não com sua gramática ou com a mamãe ruim, semelhante ao Bruce Bannernot with his grammar or bad mamma jama similar, to Bruce Banner
Então não me deixe bravo, ou talvez você não vai gostar de mimSo don't get me angry, or maybe you won't like me
Garoto, na hora certa eu dou mais porrada do que os tênis do Bruce LeeKid just in the nick I kick more ass than Bruce Lee's Nike's did
Na hora certa eu chuto no bastão geek, acendo um isqueiroJust in the nick I kick on the geek stick, flick a Bic
Pego uma garota, mais esperto que o Rick, a todo momento eu toco oDick a chick, Slick-er than Rick around the clock I tock to the
tic tac toe, rasgo minha rima, meu microfone é meu laçotic tac toe, rip up my rhyme my mic's my lasso
Droga, eu tenho rimas saindo do meu traseiroShit, I got rhymes comin out my asshole
Estou em uma posição de destaque, você não está em posiçãoI'm in a pole position sole position you're in no position
de me desmerecer, é uma, Coalizão Arco-Íristo be dissin it's a, Rainbow Coalition
Estou beijando a bunda, adeus, rockaby, aqui está sua canção de ninarI'm kissin ass, goodbye, rockaby, here's your lullaby
como Georgie Puddin Pie, mas baby, baby, não, chorelike Georgie Puddin Pie but baby baby don't, cry
Alimento eles, aqueço e como se não precisar deles, então eu deixoFeed em I heat em and eat em if I don't need em then I leave em
como sobras, empacotando os MCs fracos em ?setembro?as leftovers, packin the weak MC's into ?septober?
Até eu ficar mais velho, eu não conseguia segurar uma pasta de rimasTil I was older, I couldn't hold a rhyme folder
Agora eu te desafio a tentar derrubar esse microfone do meu ombroNow I dare ya to try and knock this mic off my shoulder
Se eu estiver sóbrio, não vou segurar um baseado, mas quando estou bêbadoIf I'm sober I won't hold a skunk, but when I'm drunk
Posso deixar ela dormir na minha cama, as cabeças dizem que sou um gatoI might let her bunk in my bed, heads be sayin I'm a hunk
Como um pato, estou derrubando MCs, MCs que estou servindoLike a duck I'm slammin ham MC's MC's I'm servin
Fazendo o povo pular como meu cara... Julius Erving!!!Makin the people jump like my man... Julius Erving!!!
Aqueles que merecem reconhecimento vão receber o delesThose deserving props are gonna get theirs
Agarra, tem algo no seu lábio, oh, são os pelos do meu pauGrip, there's something on your lip, oh that's my dick hairs
Eu sou o grandão, grandão Urso, você é um cubinho com uma fita demoI'm the biggedy biggedy Bear ya scrub Cub with a demo tape
Tentando me pegar, respira fundo antes de hiperventilarTryin to catch me catch your breath before you hyperventilate
Por ar você tem, sua melhor aposta é tomar um aspirinafor air you gots it, your best bet is to take an aspirin
Eu bato, quebro, agora você sabe, então pare de perguntarI bash it, crash it now you know so stop askin
Porque quando você cinza, eu vou fazer você parecer um idiota e só você verCause when you ash I'll make an ass of you and only you see
Na hora certa eu chuto a parada funkyJust in the nick I kick the funky shit
é por isso que me chamam de Bootsythat's why they call me Bootsy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Common Sense e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: