Tradução gerada automaticamente

Coldblooded
Common
Sangue Frio
Coldblooded
[common][common]
Sangue frio, sangue frio, hardcoreCold-blooded, cold-blooded, hard-core
Rugoso e bruto, bruto e cruRough and rugged, rugged and raw
Pra você e os seus, pra você e os seusFor you and your-your, for you and your
Você tem o c pra, huh - sangue frioYou got the c to the, huh - cold-blooded
Não é - huh, vai - hardcoreAin't it - huh, c'mon - hard-core
A gente leva isso hiiiiiiiiiiiiigh-erWe take it hiiiiiiiiiiiiigh-er
Yo, yoYo, yo
Minha filhinha, começou, a escola infantilMy little daughter, started, nursery school
Irmão, temos que agir rápidoBrother com, gotta make our move through
O estilo e a violência com vibraçãoThe stylist(?) and violence with vibrance
O sinal dos tempos com rimas, essa parada é atemporalThe sign of times with rhyme shit is timeless
A mente é uma coisa terrível de se desperdiçarThe mind is a terrible thing to spill
A vida do rap é como um sonho que parece realRap life's like a dream that seems for real
Um cara acorda, superstar, sem terrasA nigga wake up, superstar, with no acres
Depois de viajar o mundo pra ver que papel é só papelAfter, travellin the world to see paper's just paper
As ruas te levam, de um lado pro outro como um shakerStreets take ya, back and forth like a shaker
Sou escravo do ritmo que tá quebrandoI'm a slave to the rhythm's breakin off
Faço o trabalho - mas tem dias que quero sumirI get the job done - but some days i wanna take off
Dizendo, "não temos tempo pra isso!"D be like, "we ain't got no time for that!"
?uestlove disse, "não temos tempo pra isso!"?uestlove said, "we ain't got no time for that!"
Minha antiga namorada diz, "não temos tempo pra isso!"My old bird like, "we ain't got no time for that!"
Então eu rimo quando minhas costas doemSo i rhyme when my back hurts
Jogo os números da minha avó como KraftwerkPlay the numbers from my grandmother like kraftwerk
Eu arraso no patchwork rápido, tô aqui pra ganhar, mas então começo a pecarI rock the patchwork fast i'm in to win but then begin to sin
Estamos aqui pra ganhar com frangos e HeinekensWe're in to win with hen's and heineken's
Bicho pra cada um e cumprimento os humildes com palavrasBeast for each and greet the meek with speech
Pra buscar e alcançar porque pete, a parada fica profundaTo seek and peak cause pete, shit gets deep
Eu fuh-fuh-freak, estilos que aparecemI fuh-fuh-freak, styles that come out
À noite, quando a maioria dos caras saca a armaAt night, when most cats pull the gun out
Vai indo e indo até o fim de quando oGo on and on and, to the break of when the
Som acabar, acabar, a-cabarSound run out, run out, r-run out
C uhh, éC uhh, yeah
Sangue frio (vai) sangue frio, hardcoreCold-blooded (c'mon) cold-blooded, hard-core
(dá um jeito) rugoso e bruto (vai) bruto e cru(hit em with the) rough and rugged (c'mon) rugged and raw
(hey) pra você e os seus, pra você e os seus(hey) for you and yours, for you and yours
Você tem o c, uhh - sangue frio (é)You got the c, uhh - cold-blooded (yeah)
Sangue frio (vai) hardcoreCold-blooded (c'mon) hard-core
(não é funky) rugoso e bruto, bruto e cru(ain't it funky) rough and rugged, rugged and raw
Pra você e os seus, pra você e os seusFor you and yours, for you and yours
(yo, yo eu-eu acho que quero sentir esses chifres(yo, yo i-i think i wanna taste these horns
Quero que você sinta esses chifres, vai agora)I want you to taste these horns, c'mon now)
C, o sangue frio (uh) sangue frio (é) hardcoreC, the cold-blooded (uh) cold-blooded (yeah) hard-core
(não é) rugoso e bruto (uh) bruto e cru(ain't it) rough and rugged (uh) rugged and raw
(é baby, é disso que tô falando(yeah baby that's what i'm talkin about
Vai, dá pra eles, dá pra nós um pouco mais)C'mon, give em, give us a little more)
Pra você e os seus, pra você e os seusFor you and yours, for you and yours
C pra, sangue frio (na, na-nasty) sangue frio, hardcoreC to the, cold-blooded (na, na-nasty) cold-blooded, hard-core
(anda) rugoso e bruto, bruto e cru(c'mon) rough and rugged, rugged and raw
(yo, beleza, deixa eu sentir um pouco disso aqui)(yo, aight let let me get a little taste of this here)
Pra você e os seus, pra você e os seus..For you and yours, for you and yours..
[common][common]
Os simplórios, por favor uhh uhh uhh uhhThe simps, please uhh uhh uhh uhh
Esses caras falam de mim, uhh uhh uhh uhhThese studs mention me, uhh uhh uhh uhh
Como um, mc intenso, enviado pra reinarAs a, intense mc, sent to be the reign
Na indústria eu chegueiOn the industry i came
Com papo de penitenciária, coca e um andar de HennessyWith penitentiary talk, coke and a hennesey walk
Minha imagem fala, metáforas e símiles perseguemMy imagery talks, metaphors and similes stalk
Hora de guerra, minha artilharia é a mais pesadaTime for war, my artillery caulks the hardest nigga
Tô matando eles de leveI'm killin 'em soft
Lidando com golfe, fumando no campoDealin with golf, gettin blowed on the course
Eu desdenho das revistas, mas depois compro a fonteI be dissin magazines, but then buy the source
Não consigo explicar porque a força está comigoCan't explain why the force, is with me
Conhecido por derrubar um rapper - como Bobby fez com WhitneyKnown to bring a rapper down - like bobby did whitney
Sissies sofisticados se exibem como se isso fosse Beat Street com mochilasSophisticated sissies strut like this is beat street in backpacks
Se gabando de como não comem carne e são abstratosBraggin how they don't eat meat and abstract
Eu dou um tapa neles com seu skate, fujo da cena do crimeI backsmack em with they skateboard, flee the crime scene
Com um esquema de rima pra escapar dos falsosWith a rhyme scheme to escape frauds
Faço as garotas se tornarem rainhas, mando ver como um corredor rastaMake broads become queens, run things like a rasta sprinter
Do jeito que você quer o jogo, eu me esfrego como HennerThe way you want the game i rub off like henner
Eu permaneço como uma tatuagem com rimas naturaisI remain like a tattoo with natural raps
Copiando como um fax, esses são os fatos reaisCopy like a fax that's y'all actual facts
Rimas de batalha é onde tudo começou, eu vou acabar onde eu pousarBattle raps is where it began, i'ma end it wherever i land
Eu pensei em um plano mestre, ele vaiI done thought of, a master plan, it goes
C pra, sangue frio (é, vai)C to the, cold-blooded (yeah, c'mon)
Sangue frio, (sabe) hardcoreCold-blooded, (ya know) hard-core
(não é) rugoso e bruto, (vai) bruto e cru(ain't it) rough and rugged, (c'mon) rugged and raw
Pra você e os seus, pra você e os seusFor you and yours, for you and yours
Você tem o c pra, sangue frioYou got the c to the, cold-blooded
Sangue frio, hardcoreCold-blooded, hard-core
Rugoso e bruto, bruto e cruRough and rugged, rugged and raw
Pra você e os seus, pra você e os seusFor you and yours, for you and yours
Você tem o c pra, sangue frio (é, hey)You got the c to the, cold-blooded (yeah, hey)
Sangue frio (na-nasty, yo yo) hardcoreCold-blooded (na-nasty, yo yo) hard-core
Rugoso e bruto, bruto e cruRough and rugged, rugged and raw
(não é, não é) pra você e os seus, pra você e os seus(ain't it, ain't it) for you and yours, for you and yours
Você tem o c pra, sangue frioYou got the c to the, cold-blooded
Sangue frio, (vai) hardcoreCold-blooded, (c'mon) hard-core
Rugoso e bruto, bruto e cruRough and rugged, rugged and raw
Pra você e os seus, pra você e os seus..For you and yours, for you and yours..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Common e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: