Tradução gerada automaticamente

Raw (How You Like It)
Common
Cru (Como Você Gosta)
Raw (How You Like It)
Lá lá lá lá láLa la la la la
Lá lá lá lá láLa la la la la
Bum! Bum!Bow! Bow!
Entrei pela porta com o status de superstar Martin MargielaI came through the door with the raw Martin Margiela superstar status
Tudo brilhante, com umas minas da hora e uns ex-traficantesEverything stellar, with some bad bitches and some ex-drug sellers
Os caras já tão com inveja, estamos aqui como Bob Marley e The WailersNiggas already jealous, we in this joint like Bob Marley and The Wailers
Ela já quer escolher, não fica tão empolgadaShe already wanna pick, bitch don't be so over zealous
Vou pro bar pra dar uma volta como uma héliceGo to the bar to get around like a propeller
O nome da bartender é StellaThe bar maid's name is Stella
Tô tão chocado como McCartney, você gravaria pra mim?I'm so appalled like McCartney, would you record me
Tô realmente bravo? Quase nada, tô aqui pra festaAm I really mad? Hardly, I'm here to party
Quero que uma de vocês me dê um corpo como Lati-fahOne of y'all to give me body like Lati-fah
Os caras no canto fumando aquele baseadoNiggas in the corner smoking that ree-fa
Vi uma mina que tinha um bumbum como um alto-falanteSeen a girl she had bottom like a speak-er
Quero colocar as mãos nela como um pregadorWanna put some hands on her like a preach-er
Hmmmm! Deixa eu me concentrarHmmmm! Well let me take my time
Ela pediu Bacardi, ficando doida sob os holofotesShe ordered Bacardi, getting twisted in the limelight
Vi aquele corpo porque tenho visão de águiaSeen that ass cause I got hindsight
Ela tava brilhando, vestida bem justinhaShe was lit shining bright in a fit that was tight
Pronta pra receber o convite pra uma noite no Egito'Bout to get that invite to a night over Egypt
Ela disse "Você faz rap?" É, mamãeShe said "You rap?" Yea mummy
Sou Tutancâmon, gastando essa grana do rapI'm Tutankhamun kicking it, spending this rap money
É tão bomFeels so good
Quero tocar alguémI wanna touch somebody
Então vamos, vamosSo let's go, go
Quero sentir você perto, continue tocandoWanna feel you close, keep touching
Lá lá lá lá lá, como você gostaLa la la la la, how you like it
Ela tava toda de grife, em um Tom FordShe was all couture, in a Tom Ford
O segurança me deixou entrar porque sou o reiSecurity guard let me in cause I'm lord
Da finesse, do underground, dos anéis, do vestidoOf finesse, the under, the rings, the dress
O código é sempre estar na modaCode is to always stay fresh
Ciente do peitoral porque tô sempre por dentroAware of a chest cause I stay abreast
Ela tava super gelada, tô aqui pra desobstruirShe was extra cold, I'm here to de-congest
Esse cara do nosso lado tava bagunçado e fez uma sujeiraThis nigga next to us was slopped and made a mess
Derrubando banquinhos, eu esperei que ele tivesse caronaKnocking over bar stools, I hoped that he carpooled
Tô focado no meu clima, desde que o cara não atrapalhe meu ritmoI'm locked into my mood, Long as dude don't disturb my groove
Não vou ter que voltar pra escolaI won't have to take it back to high school
Rebobinar! Não precisa me levar de volta no tempoRewind! No need to take me back in time
Mantenho minha mente no trabalho e no grande felinoKeep my mind on the grind and the great feline
Porque o que tá na minha frente é esse traseiroCause what's in front of me is this behind
Lá em cima ela é grossa, aqui embaixo ela é finaUp north she's thick, down south she's fine
Sintonizado no que tô fazendoTuned in to what I'm doing
Sou tão discreto quando tô na caçaI'm so unassuming when I'm pursuing
As minas, as minas, um soldado do amor como SadeThe ladies, the ladies, a soldier of love like Sade
Tão apaixonado por essa mina quando o cara tentou me jogarSo in love to this lady when this nigga tried to play me
Me viu conversando com uma magrinha e começou a agir estranhoSaw me talking to slim and started acting shady
O cara ficou pesado como crack nos anos 80Dude got foul like crack in the 80s
Uh, uh, uh! Você não quer testar isso, viu?Uh, uh, uh! You don't wanna test this yo
Nunca se sabe quem tem um cheque na baladaYou never know who got a check up in the disco
"Você é de Hollywood." Não, mano, sou de Chicago"You Hollywood." Nah nigga, I'm Chicago
Então quebrei a cabeça dele com uma garrafa do caralhoSo I cracked his head with a motherfucking bottle
É tão bomFeels so good
Quero tocar alguémI wanna touch somebody
Então vamos, vamosSo let's go, go
Quero sentir você perto, continue tocandoWanna feel you close, keep touching
Lá lá lá lá lá, como você gostaLa la la la la, how you like it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Common e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: